"ليس أمامنا" - Traduction Arabe en Turc

    • kalmadı
        
    • çaremiz yok
        
    • vaktimiz yok
        
    • şansımız yok
        
    Başlayalım hadi. Toplantıya fazla kalmadı. Open Subtitles هيا بنا، ليس أمامنا متسع من الوقت قبل الإجتماع
    Diyelim ki bu adamlarla dövüşmekten başka bir şansımız kalmadı. Open Subtitles حسناً، انسى الأمر ليس أمامنا خيار سوى القتال
    Hiç bilmiyorsunuz. Zamanımız kalmadı. Gitmemiz gerek. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة، ليس أمامنا متسع، يجب أن نغادر، مفهوم؟
    Eğer Roma'yı kurtaracaksak, başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس أمامنا خيار آخر إذا كنا بصدد إنقاذ روما
    Başka çaremiz yok. Open Subtitles فى ظل هذه الظروف , نحن ليس أمامنا خيار
    Boş ver şimdi kahrolası arabayı. vaktimiz yok. Gidelim hadi. Open Subtitles انس أمر السيارة، ليس أمامنا وقت هيا يا رجل، لنذهب
    Boş ver şimdi kahrolası arabayı. vaktimiz yok. Gidelim hadi. Open Subtitles انس أمر السيارة، ليس أمامنا وقت هيا يا رجل، لنذهب
    Kuruldan geçirecek kadar ayıktı, yani pek seçme şansımız yok. Open Subtitles لقد استطاعت ضبط نفسها بما فيه الكفاية حين طلبت من اللجنة عرض ذلك لذا ليس أمامنا خيار
    Bak başka şansımız yok tamam mı? Open Subtitles أنظري ، ليس أمامنا أختيار ، مفهوم ؟
    Hadi ama, Sarışın, fazla yolumuz kalmadı. Open Subtitles تقدم يا بلوندي ليس أمامنا مسافة طويلة
    Fazla zamanımız kalmadı. Open Subtitles ولكن ليس أمامنا الكثير من الوقت.
    - Pekâlâ fazla zamanımız kalmadı. Open Subtitles حسناً ليس أمامنا المتسع من الوقت
    - Zaman kalmadı! - Hayır. Open Subtitles ـ ليس أمامنا وقت ـ لا
    - Hiç şansımız kalmadı. Open Subtitles ـ ليس أمامنا فرصة ـ ماذا يهم؟
    Bu nedenle bunu iptal etmekten başka çaremiz yok. Open Subtitles ...وعليه فإنه ليس أمامنا أية خيار سوى إسقاط
    Başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس أمامنا سوى هذا
    Hadi çocuklar! Oyalanmayın, fazla vaktimiz yok. Open Subtitles هيا بنا يا رجال، كفاكم عبثاً ليس أمامنا الكثير من الوقت
    -Aynadan kamera yansıdı Çabucak bişeyler yap hadi çok vaktimiz yok Open Subtitles لم تضبطي المرآة ، يمكن رؤية الكاميرا خلالها افعلي شئ بسرعة ، ليس أمامنا اليوم كله
    Başka şansımız yok tamam mı? Open Subtitles ليس أمامنا غير هذا، حسناً؟
    Başka şansımız yok. Open Subtitles ليس أمامنا خيار آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus