Büyütülecek bir şey yok. Büyütülecek bir şey yok mu? | Open Subtitles | كان علي أن أملأ بعض الأوراق , ليس بالأمر الهام |
Bence mezunlar günü arkadaşlarına poponu göstermende abartılacak bir şey yok. | Open Subtitles | بالنسبة لي إن مرحكَ مع أصدقائك من الكلية ليس بالأمر الجلل |
Benden daha uzunsun. Sorun değil. | Open Subtitles | تريدين ان تقولِ انكِ اطول مني ليس بالأمر الجلل .. |
ikinci folyoyu üretim sürecine eklemek büyük bir olay değil fakat ardından dış yüzey elemanı güneş enerji paneli içerir ve elektrik üretebilir. | TED | إنه ليس بالأمر الكبير أن تقوم بإضافة رقاقة ثانية في مرحلة الإنتاج، فبهذا تصبح عناصر الواجهات تحتوي على خلايا شمسية وتنتج طاقة كهربائية. |
Yani bu öyle masandan sessizce okumak isteyeceğin birşey değil. | Open Subtitles | أعني أنه ليس بالأمر الذي تود قرأته بهدؤ على مكتبك |
Gezegen için buzdan yoksun olmak yeni bir şey değil. | Open Subtitles | للكوكب ، إذا أصبح بلا جليد فهو ليس بالأمر الجديد |
O zaman bir e-mail daha yaz. Kayıtları düzelt. Büyük bir mesele değil. | Open Subtitles | لذا قم بإرسال بريدا آخرا و أصلح به الوضع ذلك ليس بالأمر العظيم |
Bay O kadar Da Önemli değil'in yeni yıl çanını çalacağını biliyor musun? | Open Subtitles | ليس بالأمر الكبير قد طلب منه أن يقوم برن جرس العام الجديد ؟ |
önemli bir şey yok. her şey yolunda benimle tartışmayı keser misin artık! | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم. لا بأس. حسنا, هل يمكنك رجاءً التوقف عن الجدال معي؟ |
Bana bir form doldurttular. Büyütülecek bir şey yok. | Open Subtitles | كان علي أن أملأ بعض الأوراق , ليس بالأمر الهام |
Dur ben sileyim. Birkaç damla sadece, önemli bir şey yok. | Open Subtitles | دعيني أمسحها لكِ أوقعت القليل, ليس بالأمر الهام |
Tabii ki kutlarsın. Büyütülecek bir şey yok. Sadece bir yıl daha yaşlanıyorum. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام إنها الطريقة التي نشأت عليها فحسب |
Çok bir şey yok ama şapkalarınızı asmaya yeter. | Open Subtitles | ليس بالأمر الكثير لكنه مكان لتضعوا أغراضكم |
Madem O kadar büyütecek bir şey yok, arkanızdan koşup geldiğimde neden bu herif bana deli gibi bağırıp bagaja tıktı? | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام , لماذا عندما تتبعتكم هو صرخ في وجهي ووضعني داخل الصندوق الخلفي |
Birilerinin eve girmesinden endişeniyorsun ama onları eve davet etmek Sorun değil mi? | Open Subtitles | أنتم قلقون حول بعض الوظائف الملغية لاكن دعوتهم إليها ليس بالأمر الكبير؟ .. جوش .. أنا فقط أقول |
Sorun değil. Meşgul müydün? | Open Subtitles | ليس بالأمر الجلل، لم تعدي رقم ثلاثة على قائمتي |
-Benim için iyi. Onun için Sorun değil. | Open Subtitles | هذا جيد لي، وله، ليس بالأمر المهم حقاً |
Tamam. Eski kız arkadaşlarımın eşyalarını hala bulundurmam hiç de büyük bir olay değil. | Open Subtitles | حسناً ، صحيح أنني لازلت أحتفظ بأشياء من صديقاتي السابقات لكنه ليس بالأمر الكبير |
Biraz makyaj malzemesi, büyütecek birşey değil. | Open Subtitles | والقليل من مستحضرات الزينة ليس بالأمر الجلل |
Karımla kavga ediyorum. Bu hiç eğlenceli bir şey değil. | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع زوجتي، حسناً، و هذا ليس بالأمر الطيب. |
Hayır, sadece lise mezunu olmamak O kadar büyütülecek bir mesele değil. | Open Subtitles | كلا إِن الأمر فقط إِنّ التخرج من المدرسة الثانوية ليس بالأمر الهام |
Çok hoş bir şey değil ama çok da Önemli değil. | Open Subtitles | ولا اتذكر شيئا عن هذا لا يمكن ان يكون هذا سارا ولكنه ليس بالأمر الهام, انها مجرد احلام سيئة |
Sorun olmaz. Sadece bir kaç yeni yetme O kadar. | Open Subtitles | ليس بالأمر الصعب، إنهم مجموعة من الزنوج من الطبقة الدنيا |