"ليس جاهزا" - Traduction Arabe en Turc

    • hazır değil
        
    • hazir degil
        
    Çocuklar, o teleferik hattı kullanıma hazır değil. Onu kullanamayız. Open Subtitles يا رفاق، خط الطيران ذلك ليس جاهزا لا نستطيع استخدامه
    RM: Steve henüz tasarımını açıklamaya hazır değil. TED رومان: ستيف ليس جاهزا بعد للإفصاح عن تصميمه
    Bay Butabi, aktör ve insan doğasının gözlemcisi olarak söyleyebilirim ki oğlunuz bu çeşit bir taahhüt altına girmeye henüz hazır değil. Open Subtitles سيد بوتابي، بصفتي ممثل ومراقب لأمور الناس، سأقول لك ابنك هذا ليس جاهزا لهذا النوع من الارتباط
    Dayanak'ın içine sızmak için bu tek şansımız ama madem hazır değil... Open Subtitles هذة افشل فرصنا للقضاء على فولكرم ولكن اذا كنت تعتقدين انة ليس جاهزا
    Kendi sacim ve gormek istiyorum! Tatlim, lutfen guven bana, gorulmeye daha hazir degil! Ver su tost makinasini bana! Open Subtitles عزيزتي, عليكِ أن تثقي بي ليس جاهزا لتريه أعطني المحمصة *سطحها عاكس* ,لا حسنا إذن سأحضر الملعقة يــاإلهي أبدو فظيعة
    İçeri gireli iki ay olmuştu. Bunun için hazır değil. Open Subtitles بقي له شهرين على انتهاء محكوميته هو ليس جاهزا
    Yabancı bir ülkede yalnız başına çalışmaya hazır değil. Open Subtitles ليس جاهزا للقيام بعمليات بمفرده في دولة أجنبية
    Test daha hazır değil, Danny. Open Subtitles إنه فقط الاختبار ليس جاهزا الآن ، دانى
    Deniz Kuvvetleri Bakanı henüz durumu açıklamaya hazır değil. Hele teknoloji yanlış ellere geçtiyse. Open Subtitles "وزير البحرية ليس جاهزا للإعلان عنها، وخصوصا لو كانت التكنولوجيا معرضة للخطر."
    Çok genç. Birleştirme için hazır değil. Open Subtitles إنه صغير و ليس جاهزا لزراعته
    Ee, efendim banyo henüz hazır değil. Open Subtitles سيدي هذا الحمام ليس جاهزا بعد
    Konuşmam henüz hazır değil. Open Subtitles خطابي ليس جاهزا تماما بعد.
    Hareket ettirilmeye hazır değil. Open Subtitles ليس جاهزا أن ينقل.
    Ona söyledim, ama henüz buna hazır değil. Open Subtitles سبق وأخبرته أنه ليس جاهزا بعد
    General, Chuck böyle bir görev için hazır değil. Open Subtitles جينرال , تشاك ليس جاهزا بعد
    - Onların hepsi lanetli. Leo uslanmayacak. hazır değil. Open Subtitles ليو لن يهدأ هو ليس جاهزا
    Ama daha hazır değil. Open Subtitles و لكنه ليس جاهزا يا سيدي
    Efendim, Model 50 henüz hazır değil. Open Subtitles سيدي , الرمز 50 ليس جاهزا
    - Yataktan çıkmaya daha hazır değil. Open Subtitles انه ليس جاهزا لمغادرة سريره.
    Daha tam hazir degil ama... Open Subtitles إنه ليس جاهزا بعد، لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus