"ليس خطأ أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • kimsenin suçu değil
        
    • kimsenin hatası değil
        
    • kimsenin suçu değildir
        
    kimsenin suçu değil. Open Subtitles أنظروا ، هذا ليس خطأ أحد ، حسنا ؟
    Kalbi dayanmadı. kimsenin suçu değil. Open Subtitles لقد توقف قلبه و هذا ليس خطأ أحد
    Kalbi dayanmadı. kimsenin suçu değil. Open Subtitles لقد توقف قلبه و هذا ليس خطأ أحد
    Bu kimsenin hatası değil, senin hatan. O silahla ne yapıyorsun? Open Subtitles حسناً, أخبرتكِ أن تُبقى فمكِ مغلقاً هذا ليس خطأ أحد سواكِ
    Etraftakileri suçlayıp durma. Bu kimsenin hatası değil. Open Subtitles لا تلقى بالتهم جزافاً هكذا هذا ليس خطأ أحد
    -Asla kimsenin suçu değildir! Open Subtitles ليس خطأ أحد دائماً؛ إنه دائماً ذنب شخص آخر
    Böyle bir şey olduğunda şunu unutmamak gerek; kimsenin suçu değil. Open Subtitles الجدير بالتذكّر هو عند حصول أمر كهذا، فهو ليس خطأ أحد -خنته
    Bu benim suçum, anladınız mı? kimsenin suçu değil. Open Subtitles ذلك خطأي, هل تفهمون ذلك ليس خطأ أحد آخر
    Bu kimsenin suçu değil. Open Subtitles هذا ليس خطأ أحد
    Hayır' Hayır, bu kimsenin suçu değil. Open Subtitles كلا، كلا.. إنه ليس خطأ أحد
    kimsenin suçu değil. Open Subtitles هذا ليس خطأ أحد
    Evet, kimsenin suçu değil. Open Subtitles هذا ليس خطأ أحد
    kimsenin suçu değil. Open Subtitles هذا ليس خطأ أحد
    - Hayır, bu kimsenin suçu değil. Open Subtitles لا, هذا ليس خطأ أحد.
    Hayır, değil. kimsenin suçu değil. Open Subtitles إنه ليس خطأ أحد
    Ve bu kimsenin suçu değil. Open Subtitles وهذا ليس خطأ أحد
    Sana çeneni kapalı tutmanı söylemiştim. Bu kimsenin hatası değil, senin hatan. Open Subtitles حسناً, أخبرتكِ أن تُبقى فمكِ مغلقاً هذا ليس خطأ أحد سواكِ
    Kendini suçlama ve beni de suçlama kimsenin hatası değil. Open Subtitles لا تلم نفسك، ولا تلمني، ليس خطأ أحد
    - kimsenin hatası değil. Open Subtitles إنه ليس خطأ أحد ..
    Bu kimsenin hatası değil. Open Subtitles إنه ليس خطأ أحد
    kimsenin hatası değil. Open Subtitles إنه ليس خطأ أحد
    açık olmak istiyorum eğer birileri fakirse bu kimsenin suçu değildir. Open Subtitles وأريد ان اكون واضحاً.. "أنه ليس خطأ أحد لو كانوا فقراء"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus