"ليس سرا" - Traduction Arabe en Turc

    • sır değil
        
    Batılı güçlerin ve medya kuruluşlarının bize karşı savaş açtıkları bir sır değil. Open Subtitles ليس سرا بأن القوى الغربية ووسائل الإعلام الخاصة بهم يشنون حملة صليبية ضدنا
    Büyük bir sır değil. Mavi İstiridye barında. Open Subtitles انه ليس سرا كبير في حانة المحارة الزرقاء
    Babanla ben birbirimizden hoşlanmıyoruz. sır değil bu. Open Subtitles اباك و انا لا يحب كلا منا الاخر , هذا ليس سرا
    Peki, aslında bir sır değil sırdan çok bir fantezi ama biraz utanç verici, bu yüzden... Open Subtitles حسنا انه ليس سرا بقدر ما تتصورين لكنه محرج قليلا لذلك..
    Yasa dışı deneyler yürüttüğün barajın yakınlarında satın aldığın arazi de bir sır değil. Open Subtitles إنه ليس سرا أنك إشتريت أرضاً قرب السد حيث كنت تجري التجارب الغير شرعية؟
    Bak, eski karınla olan Sorununu biliyorum, artık sır değil. Open Subtitles أعرف موضوع زوجتك السابقة حسنا ، انه ليس سرا
    Arkadaşlarıyla çıkmayı severdi, bu bir sır değil. Open Subtitles هذا ليس سرا لقد كانت تحب الذهاب الى الخارج مع أصدقائها
    Arkadaşlarımdan ikisinin kurt adam olduğu bir sır değil. Open Subtitles إنه ليس سرا ان اثنان . من أصدقائي مستذئبين
    Bu bir sır değil. Bunu nasılsa öğreneceksiniz. Open Subtitles حسنا انه ليس سرا ستكتشف هذا على اي حال
    Benim Dünyadan geldiğimi biliyor, evlat. bu bir sır değil. Doğru. Open Subtitles إنها تعلم أننى من الأرض فهذا ليس سرا
    Bağımlılarla dolu bir toplumda yaşadığımız bir sır değil. Open Subtitles ليس سرا أننا نعيش في مجتمع مدمن
    Bir bağımlılık toplumunda yaşadığımız sır değil. Open Subtitles ليس سرا أننا نعيش في مجتمع مدمن
    Fairbrook'tan geldim, bu sır değil. Open Subtitles لقد انتقلت من فايربوك هذا ليس سرا
    Çocukken Gaby'yi taciz ettiği bir sır değil. Open Subtitles ليس سرا أنه تحرش بها عندما كانت طفلة
    Senden hoşlanmadığım bir sır değil; Open Subtitles , أنه ليس سرا بأنني لم أعجب بك أبدا
    Evet, hiç de sır değil. Open Subtitles لا, ليس سرا على الأطلاق
    Callie Travers'e ne yaptığın bir sır değil. Open Subtitles ليس سرا مافعلته بكالى ترافرز
    Bu bir sır değil. Open Subtitles و الأمر ليس سرا
    Sanırım bu bir sır değil. Open Subtitles اعتقد أن هذا ليس سرا
    Anlat! Bu da bir sır değil ya! Open Subtitles اخبرنى هذا ليس سرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus