"ليس عرض" - Traduction Arabe en Turc

    • şovu değil
        
    • teklif değil
        
    • gösteri değil
        
    • gösterisi değil
        
    • şov
        
    • programı değil
        
    - İç güdünle alarm çalıştı. - İşimi yaptım. Bu Jane şovu değil. Open Subtitles حدسك اطلق جرس الانذار و هو ايضا الذى اتم المهمة.انة ليس عرض جاين
    Bu aptal bir keltoşun yapımcılığını yaptığı kıçı kırık bir gece şovu değil. Open Subtitles هذا ليس عرض تافه أؤديه أخر الليل هذا إنتاج جرئ وضخم
    - Teşekkürler, ama hayır. - Bu bir teklif değil, bu bizim işimiz. Open Subtitles شكراً لكن كلا - هذا ليس عرض إنه عمل
    Bu bir teklif değil. Bu sadece gayri resmi bir ziyaret. Open Subtitles ليس عرض انما زيارة غير رسمية
    Seni kırmak nefret ediyorum, Julian, ama tek kişilik bir gösteri değil. Open Subtitles أكره أن أخيب ظنك، "جوليان" و لكن هذا ليس عرض منفرد.
    Bu bir gitar dersi. Moda gösterisi değil. Open Subtitles إنه مجرد درس للجيتار ليس عرض أزياء
    Bu şov güzel değil, bu yüzden zaplıyorum. Open Subtitles إنه ليس عرض جيد لذا استمرى في تغيير القنوات
    Boy göstermek isteyeceğin bir TV programı değil bu. Open Subtitles ذلك ليس عرض تلفزيوني تريدين المشاركة فيه
    Biraz terbiyeli ol, Kıskaç. Bu bir striptiz şovu değil. Open Subtitles اظهر بعض اللياقة , هذا ليس عرض تعري .
    Tatlım, burası kamp, moda şovu değil. Open Subtitles إنه المعسكرN.ليس عرض أزياء
    Bu 13 ve Jones'in şovu değil. Open Subtitles (هذا ليس عرض (جونز "و "13
    O kadar kötü bir teklif değil. Open Subtitles ذلك ليس عرض رهيب!
    Bu bir numara değil Bay Torini. Bu bir gösteri değil. Open Subtitles هذه ليست أحدى الحيل سيد (تورينى) هذا ليس عرض
    gösteri değil lan bu. Open Subtitles هذا ليس عرض مسرحي
    Elbette. Kedi gösterisi değil sonuçta. Open Subtitles بالطبع إنه ليس عرض للقطط
    - Çekip gitmek! Hey, bu levon gösterisi değil. Open Subtitles أنت هذا ليس عرض (ليفون)
    Bu şov dünyası. Open Subtitles هذا ليس عرض أصدقاء، إنه عرض عمل
    Bu klimalı bir stüdyodaki realite programı değil. Open Subtitles أنه ليس عرض تلفاز, بل سيكون مباشر على الهوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus