"ليس عرضاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Teklif değil
        
    • şov değil
        
    • teklifi değil
        
    • semptom değil
        
    • gösterisi değil
        
    Tabii, bu resmi bir Teklif değil ama bu pozisyon için listemin en başında olduğunu bilmeni istedim. Open Subtitles بالطبع، هذا ليس عرضاً رسمياً لكني أردتك أن تدركي بأنك في أعلى قائمتي من المسؤولين المحتملين
    Dinle, bu bir Teklif değil yirmi dört saatten fazla masada kalacak. Open Subtitles أجل، اسمع، إنه ليس عرضاً بإنه سيبقى على الطاولة لأكثر من 24 ساعة.
    -Bu yeterli bir Teklif değil. -Bence yeterli Open Subtitles ـ هذا ليس عرضاً عادلاً ـ إنه الوحيد الذي ستناله
    Bu bir realite şov değil. Open Subtitles هذا ليس عرضاً واقعياً لجهاز تقييم المستهدف
    Tamam. Sanırım bu deniz dünyasından bir şov değil. Open Subtitles حسناً أظن أنه هذا ليس عرضاً على الثلج
    Bu bir evet-hayır teklifi değil, tartışma da değil. Open Subtitles هذا ليس عرضاً بهِ خيار القبول أو الرفض، وليس شأناً للجدال.
    Bu yeni bir semptom değil. Hastanın spinal musküler atrofisi var. Open Subtitles هذا ليس عرضاً جديداً المريض يعاني من الضمور الفقري العضلي
    {\1c00FFFF}Kovuşturma bir TV gösterisi değil! Open Subtitles الأدعاء ليس عرضاً تلفزيونياً
    Bu her gün herkese yaptığım bir Teklif değil, evlat. Open Subtitles إنه ليس عرضاً أقدمه كل يوم يا بني.
    Bu bir Teklif değil, tamam mı? Open Subtitles هذا ليس عرضاً,حسنا؟
    - Kötü bir Teklif değil, ne dersin? Open Subtitles ليس عرضاً سيء، صحيح؟
    - Teklif değil. Yerini söyle. Open Subtitles -هذا ليس عرضاً أخبريني أين هو
    Bu Teklif değil. Open Subtitles هو ليس عرضاً.
    - Teklif değil bu. Open Subtitles -ذلك ليس عرضاً
    Bu, şov değil. Aslında burada büyüdüm. Open Subtitles إنه ليس عرضاً أنا كبرت هنا فعلاً
    Hava savaşı bir şov değil. Hayatın tehlikede oluyor. Open Subtitles القتال الجوي ليس عرضاً حياتك على المحك
    Sadece bir anahtar. Evlilik teklifi değil. Open Subtitles إنه مفتاح إنه ليس عرضاً لزواج
    semptom değil ama ya toksin yıllar önce yağ hücrelerinde depolanmışsa ve şimdi kan akımına karışıyorsa? Open Subtitles هذا ليس عرضاً لكن ماذا لو كانت السموم مخزّنةً في خلاياه الدهنيّة منذ عام؟
    Hayır. Psikopati semptom değil. Open Subtitles -كلاّ، الاضطراب العقليّ ليس عرضاً
    Bu sihirbazlık gösterisi değil, Bayan Gordon. Open Subtitles (هذا ليس عرضاً سحرياً يا سيده (جوردن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus