"ليس مجرم" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlu değil
        
    • haydut değil
        
    • suçlusu değil
        
    Bu çocuk kaybolmuş, suçlu değil, Neden onu hapse koymak istiyorsunuz? Open Subtitles انه تائه و ليس مجرم لماذا تريد ان تضعه فى السجن؟
    İş yaptığınız yüzü bilinmeyen adam sıradan bir suçlu değil. Open Subtitles هذا المجهول الذي تتعامل معه ليس مجرم عادي
    Mycroft bir suçlu değil, ama burada hoş olmayan bir şeyler oluyor. Open Subtitles مايكروفت ليس مجرم لكن هناك شيء يجري في الخفاء
    O düşündüğünüz gibi dehşet veren bir haydut değil. Open Subtitles انه ليس مجرم كبير كما تخيلته
    O haydut değil! Open Subtitles إنّه ليس مجرم!
    Teknik olarak o savaş suçlusu değil, dava yeniden açıldı. Open Subtitles فنيا هو ليس مجرم حرب حيث ان التحقيق اعيد فتحه
    Onu sabaha kadar tutuyorsunuz ama o bir suçlu değil ki sadece moron Open Subtitles -ستبقيه هنا لليلة؟ -لكنه ليس مجرم ، إنه فقط أحمق
    O bir kurban, suçlu değil ve değerlendirmem resmen bitene kadar hala adaleti uygulama yetkisine sahibim ve onu bırakarak böyle yaptım. Open Subtitles إنه ضحية و ليس مجرم , إلى أنيينتهىتقييمىمازلتأملك ... الحق كى أحقق العدالة و هذا ما فعلته للتو بتركه يذهب
    Kötü biri değil, suçlu değil. Open Subtitles ولكنه ليس شخص سيء إنه ليس مجرم
    O bir suçlu değil. O bir nimet. Open Subtitles إنه ليس مجرم بل هو شخصٌ طيب
    Çok seçici bir suçlu değil. Open Subtitles انه ليس مجرم تفضيلى
    Senin gibi katı suçlu değil o. Open Subtitles إنهٌ ليس مجرم مثلك
    Bu demek oluyor ki muhbir bir suçlu değil. Open Subtitles هذا يعني أن المصدر ليس مجرم
    Jimmy sıradan bir suçlu değil. Bu konuda haklısın. Open Subtitles ـ (جيمي) ليس مجرم عادي ـ إنّك محق في هذا
    Tees Maar Khan bir suçlu değil, anne. Open Subtitles تيس مار خان ) ليس مجرم يا أمي)
    Raghav, öyle küçümsenecek bir suçlu değil. Open Subtitles راغهو " ليس مجرم صغير "
    Edward Miller suçlu değil. Open Subtitles إدوارد ميلر) ليس مجرم)
    Kocam bir savaş suçlusu değil. Open Subtitles زوجى ليس مجرم حرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus