"ليس مستحيل" - Traduction Arabe en Turc

    • imkansız değil
        
    Tamam? Bunu görselleştirebilirsiniz; imkansız değil. TED بإمكانكم تصور هذا الآن، إنه ليس مستحيل.
    Zor ama imkansız değil. Birisi denemeye oldukça hevesli. Open Subtitles من الصعب ولكن ليس مستحيل وشخص ما يحاول بكد وبقوه
    2 güneşle zor yine de ama imkansız değil Open Subtitles سيكون صعباً مع وجود شمسين لكن ليس مستحيل
    - İmkansızı başaramayız. - Bu imkansız değil ki. Open Subtitles لا يمكن أن نحقق المستحيل - انه ليس مستحيل -
    Bu imkansız, değil mi? Open Subtitles حسناً ، ذلك ليس مستحيل . أليس كذلك ؟
    - Ama imkansız değil, değil mi? Open Subtitles هذا ليس مستحيل, على الرغم, حسناً؟
    Hayır, imkansız değil, ne dersin ? Open Subtitles لا إنه ليس مستحيل ، أليس كذلك؟ ؟
    İmkansız değil, sadece biraz zor. Open Subtitles ليس مستحيل ، فقط جداً ، صعبٌ جداً
    İmkansız değil. Hiç bir şey imkansız değil. Open Subtitles ليس مستحيل لا يوجد مستحيل
    Hiç bir şey imkansız değil. Open Subtitles ليس مستحيل لا يوجد مستحيل
    İmkansız değil. Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles ليس مستحيل لا يوجد مستحيل
    İmkansız değil. Hiç bir şey imkansız değil. Open Subtitles ليس مستحيل لا يوجد مستحيل
    " - Bu imkansız, bir bilgisayar için bile. - İmkansız değil." Open Subtitles انه مستحيل حتى لكمبيوتر - ليس مستحيل -
    İmkansız değil. Open Subtitles ليس مستحيل نستطيع أن نفعل هذا
    Bu imkansız değil. Open Subtitles هذا ليس مستحيل.
    - Evet ama imkansız değil. Open Subtitles نعم، لكن ليس مستحيل.
    Zor ama imkansız değil. Open Subtitles صعب ولكن ليس مستحيل.
    Hayır, bu imkansız. - İmkansız değil. Open Subtitles لا, ذلك مستحيل- إنه ليس مستحيل
    Derin ama imkansız değil. Open Subtitles إنه عميق , لكن ليس مستحيل
    Bu imkansız değil. Open Subtitles هذا ليس مستحيل الحدوث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus