"ليس ممكنا" - Traduction Arabe en Turc

    • mümkün değil
        
    • mümkün olmayacak
        
    • Bu imkansız
        
    • mümkün olmadığını
        
    her TEDTalk'u ayrı ayrı özetlemek mümkün değil. TED ليس ممكنا تلخيص كل محادثة تيد بشكل منفرد.
    Bu tarz bir toplum yalnızca mümkün değil, zaten yola çıkmış durumda. TED هذا النوع من المجتمع ليس ممكنا فحسب انه بالفعل في الطريق.
    Elbette, mümkün değil. Open Subtitles بالطبع هذا ليس ممكنا السيد هولمز يمزح معكم فقط
    Bu mümkün değil. Artık komik bulmuyorum. Open Subtitles ولكن هذا ببساطة ليس ممكنا ولاأجد هذا ممتعا على الاطلاق
    Korkarım bu mümkün olmayacak. Ne konuda olduğunu söyler misiniz? Open Subtitles أخشى أن هذا ليس ممكنا - ما هى طبيعة عملك ؟
    Zaten komik falan da değil. Neden mümkün değil? Open Subtitles لم يكن المقصود منه كذلك لماذا ليس ممكنا ؟
    Ethan, bunu konuşmuştuk. Bu mümkün değil şu an. Open Subtitles إيثان , لقد تحدثنا بشأن هذا ها ليس ممكنا فى الوقت الحالى
    - Genel anlamda hayalet olmadığı sürece bu mümkün değil. Open Subtitles لنتحدث بدقة، إنّه ليس ممكنا إلا لو كانت شبحا
    Ancak sen de biliyorsun ki babaannen hayatta olduğu sürece bu mümkün değil. Open Subtitles لكنك أيضًا تعلم أنّ هذا ليس ممكنا طالما جدّتك مازالت حيّة
    mümkün değil. Open Subtitles ليس ممكنا. إنّه كل شيئ إلا ممكن.
    - Hayır, hayır. Bu mümkün değil. - Neden? Open Subtitles لالالا, هذا ليس ممكنا لما لاء؟
    Üzgünüm. Şu an mümkün değil. Open Subtitles آسفة و لكن هذا ليس ممكنا الآن
    gelecek ay da mümkün değil. Open Subtitles الشهر القادم ليس ممكنا ايضا
    Bu mümkün değil. Open Subtitles ذلك ليس ممكنا ولو من بعيد.
    Hayır, mümkün değil. Open Subtitles لا ، ليس ممكنا.
    - 15 dakikan var. - Bu mümkün değil. Open Subtitles لديك 15 دقيقة هذا ليس ممكنا
    - Korkarım bu mümkün değil. Open Subtitles اخشى ان ذلك ليس ممكنا
    Bu gece neden mümkün olmayacak? Open Subtitles لم ليس ممكنا الليلة ؟
    Bu mümkün olmayacak. Open Subtitles هذا ليس ممكنا
    Ama Bu imkansız, olay olalı daha üç saat bile olmadı. Open Subtitles حسنا , هذا ليس ممكنا , لأن هذا حدث , مثل , أي أقل من 3 ساعات الماضى
    Onları bunun mümkün olmadığını ve aile izni olmadan okul prensiplerince asprin dahi vermediğimize dair ikna etmeye çalıştım. Open Subtitles ولقد حاولت أن أكد لهم أنه ليس ممكنا فسياسة المدرسة تقتضي بأنه حتى إمتلاك حباية أسبرين ليست إلا بعلم الأباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus