"ليس منطقيا" - Traduction Arabe en Turc

    • mantıklı değil
        
    • anlamlı olmadığı
        
    - Bu hiç mantıklı değil. - Ateş ettikten sonra paniklemiş olmalı. Open Subtitles هذا ليس منطقيا على الاطلاق ربما يكون قد هلع بعد اطلاق النار
    Mantıklı biri olduğumu bilirsin. Ama söyleyeceklerim hiç de mantıklı değil. Open Subtitles أنت تعلم أننى دائما رجل منطقى لكن ما أود أبلاغك به ليس منطقيا بالمره
    Hayır, mantıklı değil. Bu mazoistik zaman üzerinde ne kadar zaman harcadığımı biliyor musun seni uzaklaştırmak için ne yaptığımı anlamaya çalışıyordum. Open Subtitles ليس منطقيا علي أي حال أتدري كم ليلة ظللت أتعذب؟
    Bu şey beni deli ediyor. Hiç mantıklı değil bir kere. Open Subtitles هذا حقاً يربكني الأمر ليس منطقيا بالمرة
    Daha iyi bir açıklama yapamadığım için üzgünüm ve daha anlamlı olmadığı için de üzgünüm. Open Subtitles اسف جدا ان التفسير لم يكن افضل و أنا اسف ان الأمر ليس منطقيا ولكن اخبرتك سلفا
    - "İmza Sharkbit678. - Bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles Sharkbit 687 المُوقِّع - هذا ليس منطقيا حتى -
    - Bu hiç mantıklı değil Open Subtitles هذا ليس منطقيا سأعتبر هذه اهانة
    Bu hiç de mantıklı değil. TED ذلك ليس منطقيا بالمرة.
    Hiç mantıklı değil. Open Subtitles هذا ليس منطقيا.
    Ama bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles اوه هذا ليس منطقيا.. ومع ذلك...
    Hiç mantıklı değil. Open Subtitles هذا ليس منطقيا.
    mantıklı değil. Open Subtitles هذا ليس منطقيا فحسب
    Hayır, bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles لا هذا ليس منطقيا
    Bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles الامر ليس منطقيا..
    Bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles هذا ليس منطقيا.
    Bunların hiçbiri mantıklı değil. Open Subtitles هذا ليس منطقيا إطلاقا.
    Bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles ..... هذا هذا ليس منطقيا على الاطلاق
    - Bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles - هذا الأمر ليس منطقيا على الاطلاق
    Hiç mantıklı değil. Open Subtitles الأمر ليس منطقيا.
    Daha anlamlı olmadığı için de üzgünüm. Open Subtitles وانا اسف انه ليس منطقيا اكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus