Kralların böyle şeyler yapmaması gerekiyordu. | Open Subtitles | الملوك ليس من المفترض أن تفعل شيئاً كهذا |
- İki tane ayrı genetik model olmaması gerekiyordu. | Open Subtitles | كانت هناك ليس من المفترض أن تكون منفصلين الأنماط الجينية. |
Kazanmamız gerekmiyordu. Sadece maça çıkmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن نربح نحن فقط المفترض أن نظهر |
Bunu şimdiden görmemen lazımdı. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن ترين هذا بعد |
Genç bir karın ve çocuğun varsa karının ölmemesi gerekirdi. | Open Subtitles | لديك إمرأة يافعة ولديها طفلة ليس من المفترض أن تموت |
Ruby bana yatağın altındaki böcekten korkmamam gerektiğini öğretti. | TED | علمتني روبي أنه ليس من المفترض أن تكون خائفاً من حشرات البقّ الموجودة تحت سريرك |
Buraya çocukların gelmesi yasak | Open Subtitles | المكان الذى ليس من المفترض .أن تأتوا إليه أبداً |
Doğru çıkması gerekmiyor. Sadece dikkatlerini başka yöne çekmeliyiz. Sadece dikkatlerini başka yöne çekmeliyiz. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يصدقوا, نحن فقط يجب ان نصرف إنتباههم |
Küreklerin normalde böyle görünmemeleri gerekir. | TED | ليس من المفترض أن تبدو ألواح التجديف هكذا |
Böyle olmak zorunda değil. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تسير الأمور بهذه الطريقة |
İnsanların seni görmemesi gerekiyordu. Bir daha olmasın, tamam mı? | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تدع الناس يرونك، أتذكر؟ |
Yatağınızdan çıkmamanız gerekiyordu. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون خارج الأسرة الخاص بك يا رفاق. انت في مشكلة. |
Beni duymaman gerekiyordu. Monolog yapıyorum. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تسمعني وأنا أناجي نفسي |
Hayır, bir hafta daha kalmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | لا ، ليس من المفترض أن نكون ترك لمدة أسبوع آخر. |
Sen, bu gerçekleşmesi gerekiyordu değil anlamıyorum. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين ، هذا ليس من المفترض أن يحصل |
Kesinlikle eminim ki burada olmaman gerekiyordu. | Open Subtitles | لأني متأكد من أنك ليس من المفترض أن تكون هنا. |
Böyle olmaması lazımdı. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون الامور كذلك |
Onların orada olmaması lazımdı. | Open Subtitles | هذه ليس من المفترض أن تكون بالخارج. |
Afedersin. Biliyorum burada olmamam gerekirdi. | Open Subtitles | أنا آسف أعلم أن ليس من المفترض أن أكون هنا |
Teknedeyken birbirinizin kamarasına girmemeniz gerekirdi. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تدخل إلى غرفة كل شخص في القارب |
Sabahları televizyon seyretmemen gerektiğini biliyorsun, Nicole. | Open Subtitles | نيكول , ليس من المفترض أن تشاهدى التلفزيون فى الصباح |
En önemli şey, biraz gergin gözükmen, sanki orada olmamamız gerektiğini biliyormuşuz gibi. | Open Subtitles | أهم شئ, هو أن تبدو عصبيا قليلا كأننا نعرف أنه ليس من المفترض أن نكون هنا |
Şartlı tahliye şartlarına göre bir bilgisayara dokunmam bile yasak. | Open Subtitles | وأيضاً ليس من المفترض أن ألمس الحاسوب إنه شرط إطلاق سراحي |
Böyle olması gerekmiyor. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون الأمور بهذا الشكل |
Herşeyden önce, ekonomistlerin ilham verici olmaması gerekir, belki ses tonunuzu biraz değiştirmeniz gerek. | TED | قبل كل شيئ، ليس من المفترض أن يكون الإقتصاديون مُلهمين. أعتقد أنه ربما أمكنك أن تتحدث عن هذا الأسلوب قليلاً أكثر. |
Sen olmak zorunda değil. Evet, ama benim kötü fikrim. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون أنت نعم, حسنا أنها فكرتي السيئة |
7'lik bir akım seviyesi var, ama şeyde olmaması gerekiyor... | Open Subtitles | هناك مستوى حالى من 7 ليس من المفترض أن يكون |