"ليس من المفترض أن" - Traduction Arabe en Turc

    • gerekiyordu
        
    • lazımdı
        
    • gerekirdi
        
    • gerektiğini
        
    • yasak
        
    • gerekmiyor
        
    • gerekir
        
    • olmak zorunda değil
        
    • olmaması
        
    Kralların böyle şeyler yapmaması gerekiyordu. Open Subtitles الملوك ليس من المفترض أن تفعل شيئاً كهذا
    - İki tane ayrı genetik model olmaması gerekiyordu. Open Subtitles كانت هناك ليس من المفترض أن تكون منفصلين الأنماط الجينية.
    Kazanmamız gerekmiyordu. Sadece maça çıkmamız gerekiyordu. Open Subtitles ليس من المفترض أن نربح نحن فقط المفترض أن نظهر
    Bunu şimdiden görmemen lazımdı. Open Subtitles ليس من المفترض أن ترين هذا بعد
    Genç bir karın ve çocuğun varsa karının ölmemesi gerekirdi. Open Subtitles لديك إمرأة يافعة ولديها طفلة ليس من المفترض أن تموت
    Ruby bana yatağın altındaki böcekten korkmamam gerektiğini öğretti. TED علمتني روبي أنه ليس من المفترض أن تكون خائفاً من حشرات البقّ الموجودة تحت سريرك
    Buraya çocukların gelmesi yasak Open Subtitles المكان الذى ليس من المفترض .أن تأتوا إليه أبداً
    Doğru çıkması gerekmiyor. Sadece dikkatlerini başka yöne çekmeliyiz. Sadece dikkatlerini başka yöne çekmeliyiz. Open Subtitles ليس من المفترض أن يصدقوا, نحن فقط يجب ان نصرف إنتباههم
    Küreklerin normalde böyle görünmemeleri gerekir. TED ليس من المفترض أن تبدو ألواح التجديف هكذا
    Böyle olmak zorunda değil. Open Subtitles ليس من المفترض أن تسير الأمور بهذه الطريقة
    İnsanların seni görmemesi gerekiyordu. Bir daha olmasın, tamam mı? Open Subtitles ليس من المفترض أن تدع الناس يرونك، أتذكر؟
    Yatağınızdan çıkmamanız gerekiyordu. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون خارج الأسرة الخاص بك يا رفاق. انت في مشكلة.
    Beni duymaman gerekiyordu. Monolog yapıyorum. Open Subtitles ليس من المفترض أن تسمعني وأنا أناجي نفسي
    Hayır, bir hafta daha kalmamız gerekiyordu. Open Subtitles لا ، ليس من المفترض أن نكون ترك لمدة أسبوع آخر.
    Sen, bu gerçekleşmesi gerekiyordu değil anlamıyorum. Open Subtitles أنت لا تفهمين ، هذا ليس من المفترض أن يحصل
    Kesinlikle eminim ki burada olmaman gerekiyordu. Open Subtitles لأني متأكد من أنك ليس من المفترض أن تكون هنا.
    Böyle olmaması lazımdı. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون الامور كذلك
    Onların orada olmaması lazımdı. Open Subtitles هذه ليس من المفترض أن تكون بالخارج.
    Afedersin. Biliyorum burada olmamam gerekirdi. Open Subtitles أنا آسف أعلم أن ليس من المفترض أن أكون هنا
    Teknedeyken birbirinizin kamarasına girmemeniz gerekirdi. Open Subtitles ليس من المفترض أن تدخل إلى غرفة كل شخص في القارب
    Sabahları televizyon seyretmemen gerektiğini biliyorsun, Nicole. Open Subtitles نيكول , ليس من المفترض أن تشاهدى التلفزيون فى الصباح
    En önemli şey, biraz gergin gözükmen, sanki orada olmamamız gerektiğini biliyormuşuz gibi. Open Subtitles أهم شئ, هو أن تبدو عصبيا قليلا كأننا نعرف أنه ليس من المفترض أن نكون هنا
    Şartlı tahliye şartlarına göre bir bilgisayara dokunmam bile yasak. Open Subtitles وأيضاً ليس من المفترض أن ألمس الحاسوب إنه شرط إطلاق سراحي
    Böyle olması gerekmiyor. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون الأمور بهذا الشكل
    Herşeyden önce, ekonomistlerin ilham verici olmaması gerekir, belki ses tonunuzu biraz değiştirmeniz gerek. TED قبل كل شيئ، ليس من المفترض أن يكون الإقتصاديون مُلهمين. أعتقد أنه ربما أمكنك أن تتحدث عن هذا الأسلوب قليلاً أكثر.
    Sen olmak zorunda değil. Evet, ama benim kötü fikrim. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون أنت نعم, حسنا أنها فكرتي السيئة
    7'lik bir akım seviyesi var, ama şeyde olmaması gerekiyor... Open Subtitles هناك مستوى حالى من 7 ليس من المفترض أن يكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus