"ليس هناك مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • yer yok
        
    • yer yoktur
        
    • bir yerim yok
        
    • İnsanın evi
        
    • bir yerin yok
        
    • bir yer değil
        
    - Çıkmaz yol! - Gidecek yer yok. Tuzağa düştük! Open Subtitles هو طريق مسدود ليس هناك مكان للهرب ، نحن محاصرون
    Gördüğünüz gibi beni göndereceğiniz bir yer yok. Open Subtitles لذا ترى؛ ليس هناك مكان يمكن أن ترسلني الية
    Çocuklar. Biriniz yukarı gelmeli. Hiç yer yok. Open Subtitles أيّها الرفاق، أن أحداً منكم سوف لن يغادر معنا لأن ليس هناك مكان.
    Danny McGuire'ın yerinde has adamlara yer yoktur. Open Subtitles ليس هناك مكان لدي داني ماجوير لصورة كبيرة
    Burada ırkçılığa yer yoktur. Open Subtitles ليس هناك مكان للتمييز العنصري هنا أنت مطرود
    Köpüklendim ve gidecek bir yerim yok. Open Subtitles أنا محاط بالرغوة و ليس هناك مكان أذهب إليه
    Yataktan başka oturacak yer yok. Open Subtitles ليس هناك مكان للجلوس هنا عدا هذا السرير اللعين
    Biz, 50 Tatbikçi Elit'iz! Saklanacak yer yok! Open Subtitles نحن نخبة المنفّذين الـ 50 ليس هناك مكان للإختباء
    Diğer taraftan, senin dünyanda da bana yer yok. Open Subtitles من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا.
    Ama spor arabalardaki problem: Başkaları için yer yok. Open Subtitles السّيّئ للسّيّارات الرّياضيّة الحقيقة أنّ ليس هناك مكان لأي شخص بعد الآن
    Ama çocukların mutlu olabileceği bir yer yok, Babacığım. Open Subtitles لكن ليس هناك مكان للأطفالِ لَيَكُونونَ سعداءَ ابي.
    Ne yazık ki,bildiğim kadarıyla, böyle bir yer yok. Open Subtitles لسوء الحظ ، على حسب علمي ليس هناك مكان مماثل
    Konacağı uzunlukta bir yer yok. Open Subtitles من المحتمل انها ليست فكرة جيدة ليس هناك مكان جيد للهبوط.
    Odalar doldu. Boş yer yok. Open Subtitles انتهت الغرف، ليس هناك مكان بعد عليكم الذهاب من هنا
    Ama bu okulda Kyle gibi çocuklara yer yok. Open Subtitles انه ببساطة تجاهل.. أنا آسف ، لكن ليس هناك مكان لولد مثل كايل في هذه المدرسة
    Baba ile oğlun birbirlerini daha yakından tanıması için beyzbol maçından daha iyi bir yer yoktur. Open Subtitles نعم ، ليس هناك مكان أفضل لأب وإبنه ليتعرفوا على بعض من مباراة كرة
    Baba ile oğlun birbirlerini daha yakından tanıması için beyzbol maçından daha iyi bir yer yoktur. Open Subtitles نعم ، ليس هناك مكان أفضل لأب وإبنه ليتعرفوا على بعض من مباراة كرة
    Sparta'da yumuşaklığa yer yoktur zayıflığa da! Open Subtitles ليس هناك مكان للنعومة ليس في سبارطة ولا مكان للخواء
    Gidecek bir yerim yok. Kamyonetim bozuldu. Open Subtitles ليس هناك مكان لأذهب إليه، شاحنتي معطلة
    İnsanın evi gibi yoktur. Open Subtitles .ليس هناك مكان مثل المنزل .ليس هناك مكان مثل المنزل
    Kaçacak bir yerin yok. Open Subtitles ليس هناك مكان للهرب
    Öğretmenlik için uygun bir yer değil. Open Subtitles ليس هناك مكان لمعلمة مدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus