"ليغير" - Traduction Arabe en Turc

    • değiştirecek
        
    • değiştirmek
        
    • değiştirmeye
        
    • değiştirmesi
        
    • değiştirip
        
    • değiştirirdi
        
    • değiştirmezdi
        
    Küçük Köpek ve Amerikan Atı hala dostlarımdır. Bunu değiştirecek bir şey yapmadım. Open Subtitles لايزال ليتل دوغ وامريكان هورس صديقان لي ولم افعل شيئا ليغير ذلك
    Bu düşünce şeklini değiştirecek, onların zekasını tetikleyecek.... ... olağanüstü birşey gerçekleşmesi lazım. Open Subtitles وقد تطلب الوضع, أمرا غير طبيعي ليغير طريقة التفكير هذه شيء يطلق شرارة السباق الذهني لأجدادنا
    Yıllarca, bilim insanları galaksiyi mevcut şeklini değiştirecek kadar güçlü olan şeyin ne olduğunu merak ettiler. Open Subtitles لسنوات ، العلماء احتارو ما الذي بمقدوره أن يكون قوياً كفايه ليغير سلوك المجره
    Ve aracınızı değiştirmek yerine, yaşadığınız çevrede bunun gibi şeylerin değişmesinde aracılık yaparak, çevre ve doğa hakkında da etkili olabilirsiniz. TED ويمكن أن يكون لكم أثر أكبر على المحيط بأن تشجع الحي الذي تسكنه ليغير هذه الأشياء من خلال تغيير سيارتك. شكراً جزيلاً.
    Oakland bölge okuluna girmiş ve notlarını değiştirmeye çalışırken yakalanmış. Open Subtitles يقتحم وهو عليه قبض سيتى اوكلاند مدرسة كمبيوتر درجاته ليغير
    Sahibi olduğunuz sanatoryumdan biri raporu değiştirmesi için Dedektif Wilden'a rüşvet verdi. Open Subtitles شخص في مصحة تملكينها دفع ل المحقق والدن ليغير تقريره
    Morgan'ın fikrini değiştirip bize söylememesine neden olan nedir? Open Subtitles الآن كيف نجده ؟ ما الذي جعل مورغان ليغير رايه
    Sana kimsenin bilmediği bir şeyden bahsedeceğim.... ...ve tüm hayatını değiştirecek potansiyele sahip. Open Subtitles ما سأقوله لكم لا يعرفه أحد ولكنه يملك القدرة ليغير حياتك بأكملها
    Ve burada kimsenin hiçbir şeyi değiştirecek gücü yok. Open Subtitles ولا يوجد أحدٌ بالأسفل قوي كفاية ليغير أيّ شيء.
    Sıkıntı değil, Lando değiştirecek zaten fıçıyı. Teşekkürler. Open Subtitles لا بأس، الملك نزل لأسفل ليغير البرميل لأجلي، شكراً
    Fakat bundan sonra elimizde oyunu değiştirecek bir şey olacak. Open Subtitles لكن كل حين وآخر شيء ما يأتي ليغير اللعبة
    - Tüm kişiliğini değiştirecek kadar büyük. Pekala. Open Subtitles كبير بما يكفي ليغير شخصيته بالكامل
    Her şeyi değiştirecek biri geldi. Open Subtitles شخص سيأتي ليغير كل هذا
    Burda onları değiştirecek hava yok. Open Subtitles فلا هواء هنا ليغير معالمها
    Zaman içinde geriye gönderilen karmaşık bir seks robotuyum... şanslı bir kadın uğruna geleceği değiştirmek için. Open Subtitles أنسان الى هدفه الجنس ارسل عبر الزمن ليغير مصير فتاة واحدة سعيدة
    Bunu değiştirmek için yapabileceğimiz hiç bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء ممكن أن يفعله أحد منا ليغير ما هو مقدر
    Demek istediğim bunu değiştirmek için yapabileceğimiz hiç bir şey yok. Open Subtitles مما يعني أنه لا يوجد شيء أكثر لا يمكن لأحدنا أن يفعله ليغير هذا
    Mutlaka onu kendini değiştirmeye itecek ikincil bir tetikleyici olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود محفز ثانوي يحفزه ليغير من نفسه
    Senden çok hoşlanıyor. Fikrini değiştirmeye çalışıyor. Open Subtitles إنه يحبك بشده, أعتقد أنه سيفعل أى شىء ليغير تفكيرك
    Fikrini değiştirmesi için biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يحتاج فقط للقليل من المساحة ليغير منظوره
    Üstünü değiştirip gitmesine bakarsak, evine gitmiş gibi görünüyor. Open Subtitles .انه يبدو بأنه ذهب للمنزل، ليغير ملابسه ويغادر
    Bu hayatımızı sonsuza dek değiştirirdi. Open Subtitles هذا كان ليغير حياتنا للأبد
    - Bir şey değiştirmezdi. Open Subtitles كان علي البقاء بالمنزل ...رفض القضية أيٌ من هذا ما كان ليغير اي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus