"ليقوم به" - Traduction Arabe en Turc

    • yapacak
        
    • var
        
    Sonuçlara göre 100 kişi kalacak 24 kişi yapacak başka birşey bulacak. Open Subtitles مستندة على النتائج، 100 منكم سيبقى 24 منكم سيجد شيء آخر ليقوم به.
    Bayan Olsen, imza günlerinin, galeri açılışlarının ve diğer entelektüel faaliyetlerinin masraflarıyla ilgilenir. Bayan Olsen, yeni çaylağımıza yapacak bir şeyler bulabilir misin? Open Subtitles آنسة أولسون، هلا وجدت للجديد شيئاً ليقوم به
    O zaman yapacak başka birisini bulsan iyi olur. Open Subtitles إذاً من الأفضل أن تجد شخصاً غيرك ليقوم به
    Lester'ın halletmesi gereken işler var ama seninle sonra buluşacak. Open Subtitles ليستر لديه عملا ليقوم به لكنه سيقابلكى لاحقا
    Yeterince isi var. Üniformalari naftalinden temizliyor. Open Subtitles لديه مايكفي ليقوم به إخراج الأزياء الرسمية من كرات النفثالين
    Orada yalnız başınaydı. yapacak bir işi yoktu. Open Subtitles كان هناك لوحده و لا شيء لديه ليقوم به
    İstihbaratın yapacak başka bir işi yok mu? Open Subtitles الاخ الكبير ليس لديه افضل ليقوم به
    yapacak bir sürü işi olan aptal bir çocuk olduğun için. Open Subtitles .هذا لأنك طفل غبي ولديه واجب ليقوم به
    Eminim ona yapacak bir şey buluruz. Open Subtitles أنا متأكد بأننا سنجد له شيئاً ليقوم به
    Burada gerçekten de bay Devlin... gibi akıllı birisi için fazla yapacak birşey yok. Open Subtitles لايوجد الكثير لشخص في ذكاء (ديفلن) ليقوم به في ريو بعد الآن.
    yapacak başka işi yok. Open Subtitles لم يحصل على شيء ليقوم به
    yapacak işleri var. Çok daha fazla iş. Open Subtitles لديه الكثير من العمل ليقوم به
    Belki de yapacak işleri oluyordur. Bazılarımız meşgul insanlarız. Open Subtitles {\pos(192,230)}ربّما لديه عمل ليقوم به البعض منّا أشخاص مشغولين
    Ne? Milletin yapacak daha iyi bir işi yok mu? Open Subtitles ليس للناس شيء ليقوم به
    - İkimizin de yapacak işleri var ve siz benimkileri imkaansızlaştırıyorsunuz. Open Subtitles -كلانا لديه عمل ليقوم به, وأنتِ تجعلين عملي مستحيلاً .
    Billy'den yardım isteyebiliriz ama onun da yapacak işleri var. Open Subtitles يمكننا أن نطلب من (بيلي) المجيء لكن لديه عمله ليقوم به
    Gece boyunca meşgul olacağız. Şimdi oyalanacak bir şeyi var. Open Subtitles سنكون منشغلين طوال الليل الآن لديه شيء ليقوم به
    Şu var ki Connecticut Solutions'ı kim idare ediyorsa açıklayacak bir sürü şeyi olacak. Open Subtitles لكن أياً كان من يُدير "حلول كونيتيكت" سيكون لديه الكثير من الشرح ليقوم به.
    Omzu iyileşiyor ama boynunda uğraşılması gereken birçok iş var ve sol koluyla ilgili endişeliyim... Open Subtitles كتفه في تحسنٍ و لكن ... لا زال أمامه الكثير ليقوم به لأجل رقبته و أنا قلقٌ قليلاً ... حيال هذه اليد اليسرى
    Ama Maya'nın erkeği burada kalmak istiyorsa yapması gereken işler var. Open Subtitles (ولكن لو أراد رجل (مايا أن يبقى، لديه عمل ليقوم به
    İyi olacaklar. Herkesin yapması gereken bir işi var. Open Subtitles سيكونان بخير، كل شخص لديه عمل ليقوم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus