"ليلة الأذى" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaramazlık Gecesi
        
    Bak, bebeğim, bu... Yaramazlık Gecesi, biliyor musun? Bunlar olmak zorunda, tamam mı? Open Subtitles انظري يا حبيبتي، إنها ليلة الأذى أنت تعلمين، هذا لابد أن يحدث، حسناً؟
    Bilirsin, arkadaşlarım ve ben bu şeyleri Yaramazlık Gecesi'nde bu şeyleri daima yapardık. Open Subtitles أتعلم، أنا وأصدقائي اعتدنا أن نرتكب مثل هذه الحماقات في ليلة الأذى
    Yaramazlık Gecesi olduğu için çok heyecanlı ve o ve arkadaşları JV takımındaki bazı çocuklara şaka yapacaklar. Open Subtitles فهو متحمس كثيراً لأنها ليلة الأذى هو وأصدقاؤه سوف يقومون بحيلة لبعض الأشخاص في احتياطي فريق الناشئين
    Bak kızım, eğer Yaramazlık Gecesi diye böyle bir şey yapıyorsan, hiç komik değil. Open Subtitles يا فتاة، إن كنت تعبثين معنا في ليلة الأذى فإن هذا ليس مضحكاً
    Yaramazlık Gecesi'nde yangın alarmını çalıştırmak tamam da ama yakınlarda bir katil varken bunu yapmak delilikten başka bir şey değil! Open Subtitles ضغط زر الإنذار في ليلة الأذى ضغطه عندما يكون هنالك فوضى قاتل رُصد بالقرب من هنا، هذا جنون
    - Yaramazlık Gecesi de ne? Open Subtitles - وما هي ليلة الأذى بحق الجحيم؟
    Bu Yaramazlık Gecesi! Open Subtitles إنها ليلة الأذى
    Yaramazlık Gecesi, götlek! Open Subtitles انها ليلة الأذى ايها الوغد
    Yaramazlık Gecesi. Open Subtitles انها ليلة الأذى
    Yaramazlık Gecesi, her gece, her yerde. Open Subtitles ليلة الأذى كل ليلة في كل مكان
    Yaramazlık Gecesi, Şeytanın Gecesi. Open Subtitles ليلة الأذى ليلة الشيطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus