O daha çok küçükken bunu her gece oğluma söylerdim. | Open Subtitles | كنت أقول هذا لإبني كل ليلة عندما كان فتى صغير |
O daha çok küçükken bunu her gece oğluma söylerdim. | Open Subtitles | كنت أقول هذا لإبني كل ليلة عندما كان فتى صغير |
Beni arayacağını söylediğinden beri her gece evde aramanı bekledim | Open Subtitles | أنا البقاء في البيت كل ليلة عندما تقول عليك الهاتف |
Beni arayacağını söylediğinden beri her gece evde aramanı bekledim | Open Subtitles | أنا البقاء في البيت كل ليلة عندما تقول عليك الهاتف |
Oğlumun her gün ölüşünü izliyordum, her gece sırılsıklam uyanıyordu. | Open Subtitles | شاهدتُ ابني يموت كل ليلة عندما أستيقظ من نومي متعرقاً |
Babamın evi terk ettiğini, sonra da annemin soranlara sanki hâlâ babam her gece eve geliyormuş gibi davrandığını bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | لا تعرف أنّ والدي غادر ثم جعلتني أمّي اتظاهر إنّه سيعود إلى البيت في كل ليلة عندما يسأل عنه أحد. |
Bir gece, karanlık çökünce... saraydan çıkıp, halkın yanına gidin... kalabalığa karışın, evlerine girin... dinleyin, gözlemleyin ve hatırlayın. | Open Subtitles | وذات ليلة, عندما يحل الظلام أترك القصر إندمج مع الحشد أدخل الى الناس |
Her gece yan yana yattığımızda seni düşünüyorum ve seninle olmak, sana dokunmak ve seni hissetmek istiyorum. | Open Subtitles | في كل ليلة عندما ننام متجاورين اتذكر ذلك 446 00: 51: 50,913 |
Ben de bir süre her gece yatarken, sabah giyinirken o koca mor çiçeklerin, odamın duvarlarında nasıl görüneceğini hayal etmeye çalışmıştım. | Open Subtitles | لذا حاولت أن أتخيل كيف ستبدو .. هذه الورود البنفسجية الكبيرة .. على جدران غرفتي .. كل ليلة عندما أغفو وأنام |
Adam bir gece çorap düşünce, onu yakaladı ve otoyola koşmaya çalıştığını duydu. | Open Subtitles | ...ضبطها ذات ليلة عندما سقط الجورب وسمعها وهي تحاول الهرب إلى الطريق العام |
İşimiz bitince, çatımızın üstünde her gece bu yıldızlar olacak. | Open Subtitles | هذه هي السماء التي ستكون فوق سقف منزلنا كل ليلة عندما ننتهي من هذا |
Bir gece, ...16 yaşımdayken, ...Cut Bank Creek'teyken, balıktan dönüyordum. | Open Subtitles | ذات ليلة عندما كان عمرى 16 عاما كنت عائدا من الصيد فى الجدول |
Her gece uyurken filmleri düşünüyorum... rüyalarımda aktörleri görüyorum. | Open Subtitles | في كل ليلة عندما أذهب للنوم أفكر بالأفلام, و أحلم بالممثلين |
Çünkü her gece uykuya daldığımda tekrar yürüyebildiğim hayalini görüyorum. | Open Subtitles | لأنه في كل ليلة عندما أريد أن أنام أحلم أنني أستطيع المشي مجددا |
Her gece Akşam Duası Çanında- Duman Cehennemin Ağzından Gelir- | Open Subtitles | كل ليلة عندما تدق ساعة صلاة المغرب هذا الدخان يتصاعد من فم الجحيم |
Ve bir gece yalnızdık. Bana göstermesini istedim. | Open Subtitles | وفي ليلة عندما كنا وحدنا طلبت منها أن تريني هذا |
Her gece oğlumun ölümünü izliyordum, ve soğuk ter boşalmış halde uyanıyordum. | Open Subtitles | شاهدتُ ابني يموت كل ليلة عندما أستيقظ من نومي متعرقاً |
Balo, iyi insanların sonuncu bitirmeyebileceği bir gece. | Open Subtitles | الحفلة الراقصة, ليلة عندما لا ينتهي الرجل اللطيف أخيراً |
Sonra bir gece karnaval çadırında uyurken yeni kankam Dişsiz D İsviçre asker çakısıyla ayak parmaklarımı kesmeye kalkışınca aniden uyanıverdim. | Open Subtitles | ثما ذات ليلة .. عندما كنت نائما بخيمة الكرنفال فااستيقظت لأجد صديقي العزيز صاحب السن الواحد .. |
Her gece stadyumlarda çaldım sen daha bez giyerken. | Open Subtitles | لقد عزفتُ في المحافل في كل ليلة عندما كنتِ ترتدين الحفاظات |