"لي إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • Beni
        
    • benim
        
    • için
        
    Tanrı'nın cezasını yerine getirerek zevk almak için Beni karanlığa sürgün etmiştin. Open Subtitles أنت نفي لي إلى المجال الخارجي لاتخاذ الفرح في تقديم عقاب الله.
    Bu anlattığım olay 1978'de gerçekleşti, ve uzun yıllar öğretmenlik yapmaya devam ettim, derken bir arkadaşım Beni genç bir film yapımcısı ile tanıştırdı. TED فلقد إبتدأ هذا سنة ١٩٧٨، و لقد درست عديدا من الأعوام بعد ذالك، و قدمني صديق لي إلى مخرج أفلام شاب.
    Rosalia, bu cehennemden sağ çıkabilsem... eğer bu pis savaş Beni yutmadan kurtulsam ve geri dönsem... yemin ederim benim olurdun. Open Subtitles أقسم يا روزاليا إذا نجوت من جحيم الحياة هذا إذا نجوت من هذه الحرب النتنة ونجحت في العودة ستكونين لي إلى الأبد
    Bir ateş böceği hastası olarak, son 20 yıl benim için bayağı heyecanlı bir yolculuk oldu. TED النضال من أجل الفرصة الإنجابية. بصفتي عاشقة لليراعات كانت السنوات العشرين الماضية رحلة مثيرة لي إلى حدٍّ بعيد.
    Bana ve sevdiğim insanlara yaptıkların için seni asla affetmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أغفر لك للذي عملت لي. إلى الناس أحبّ.
    Beni tıp okulunuza kabul ederek bana bir iyilik yapmıştınız. Open Subtitles أنت عندما عَملتَ احساناً لي لمنحك لي إلى كليّتكَ الطبيّةِ!
    Ama bu asil şövalye Beni etkisiz hale getirdi. Open Subtitles ومع هذا الفارس النبيل خاض لي إلى طريق مسدود.
    Beni Ağaç Parkı'na götürdüğün için teşekkür ederim. Çok eğlenceliydi. Open Subtitles شكرا لأخذك لي إلى معرض الأشجار لقد كان ممتعا
    Beni arkanızda bırakmak istiyorsanız nereye gittiğinizi söylememelisiniz. Open Subtitles لو شئت أن تتركني هنا، لكان عليك ألاّ تقول لي إلى أين أنت ذاهب.
    Ama Beni buraya getirmen, başlangıcı sen olan... bir şeylerin sonu. Open Subtitles رغم أني أعرف أن جلبك لي إلى هنا كان نهاية شيء شاركت أنا ببدايتهم، مثلك تماماً
    Yani, gözlemeyi kim sevmez ki? Ama bir arkadaşım Beni oraya götürdü ve bana fikrimi değiştiren birşey gösterdi. Open Subtitles اقصد من منا لا يحب الفطائر و لكن بعد ذلك أخذني صديق لي إلى هناك
    Oh, Beni Crandford'a davet ettiğiniz için size duacıyım Dr. Morgan. Open Subtitles أشكرك على دعوتك لي إلى كرانفورد ,طبيب مورغان
    Beni bir paralel evrene çekip, senin başlattığına inandığım boyutlar arası bir savaşa karşı uyarmanı saymıyorum bile. Open Subtitles أن نتجاوز جلبك لي إلى عالم موازٍ لتحذرني عن حرب للأبعاد أعتقد أنّك السبب وراءها.
    Teddy Beni nasıl da iyi tanıdıyını kanıtlamaya çalışıyordu. Open Subtitles تيدي كان يحاول أن يثبت لي إلى أي مدى يعرفني
    benim için buna inanmak çok güç. Open Subtitles انه من الصعب بالنسبة لي إلى الأذهان مع ذلك.
    Jen, sonsuza kadar benim olmanı istiyorum. Open Subtitles ..جِن. أُريدُك لِكي تَكُونَ لي إلى الأبد.
    benim için de eğlenceli değil ama gerçekten gitmeliyim. Open Subtitles أسمع , هذا ليس مسلي لي إلى جانب أنني يجب أن أذهب الآن
    Aslında, zamanı gelene kadar benim için sakla. Open Subtitles في الحقيقة، أتعلم؟ احفظها لي إلى وقت لاحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus