"لي بأنه" - Traduction Arabe en Turc

    • bana
        
    • söylemişti
        
    bana nefret ettiğini söyledikten bir hafta sonra beli yine kötüledi. Open Subtitles لقد اخبرني بانه يكرهها, وبعد أسبوع قال لي بأنه رجع لها
    Benimle son kez konuşmasını hatırlıyorum bana şerefsiz dedi o yüzden... Open Subtitles أذكر آخر مرة تحدثت لي أسمته لي بأنه غير شرعي حتى
    Ve bana, Gana'da yeterince yiyecek yemekleri olduğunu, ABD'ye isteyerek geldiklerine dair güvence ettiler. TED وأكدوا لي بأنه كان لديهم ما يكفي من الطعام في غانا وجاؤوا إلى الولايات المتحدة بملء إرادتهم.
    bana burayı kiralıyor ve bu gece gerçekten geç saatlere kadar dışarıda olacağını söylemişti. Open Subtitles إنه يؤجِّر علي هذا المكان وقد قال لي بأنه سوف يكون بالخارج لوقت متأخر الليلة
    Eve en son geldiğinde dava açacak kadar yaklaştığını söylemişti. Open Subtitles آخر مرة كان في المنزل ذكر لي بأنه كان يقترب من إدانات
    Maden işini bırakacağını söylemişti. Open Subtitles قال لي بأنه سيترك صناعة استخراج المعادن خلفه
    Öğretmenlerim bana ciddiye alıp, birinden birine odaklanmam gerektiğini söylediler. TED أساتذتي قالوا لي بأنه يجب علي أن أصبح جاداً والتركيز على واحدة أو الأخرى.
    Hayatının sonunu belirleyen acımasız davranışı, bana onun tanıdığım kişiden tamamen farklı biri olduğunu gösterdi. TED السلوك الوحشي الذي حدّد نهاية حياة ابني أظهر لي بأنه كان مختلفًا تمامًا عن الشخص الذي أعرفه.
    İnanın bana, insanlar bu yarışa girmememi söyleyip durdu. TED وصدقوني، حاول الناس أن يقولوا لي بأنه لا يتعينُ علي الترشح.
    Bir gün telefonda bana, parkta dua eden bir Müslüman gördüğünü ve tüm yapmak istediğinin onu yüzünden tekmelemek olduğunu söyledi. TED وذات يوم على الهاتف، قال لي بأنه رأى رجلًا مسلمًا في الحديقة يصلي، وكل ما أراد القيام به كان ركله في وجهه.
    Ama bana bir çıkmaza girdiğini ve aradığı çekiciliği, konferansın adını yaşatan yıldız gücünü bulmakta zorlandığını açıkladı. TED لكنه أوضح لي بأنه في مأزق، و أنه كان يواجه صعوبة في ايجاد الجاذبية و النجومية التي يعرف بها المؤتمر.
    bana, diğer araştırma merkezleriyle işbirliği yapmanın daha fazla özgürlük getireceği söylendi. Open Subtitles لقد قيل لي بأنه سيكون هنالك حرية أكبر للتعاون مع مراكز أبحاث أخرى
    Bir keresinde, bana saatini gösterdi ve... o dakika yüzünden beni sonsuza dek hatırlayacağını söyledi. Open Subtitles بأحد الأيام، أشار رجل لساعته وقال لي بأنه سيتذكرني للأبد بسبب تلك الدقيقة
    - bana burada çalıştığını söylediler. Open Subtitles ماذا يعمل هو؟ لقد قالوا لي بأنه يعمل هنا فقط
    Geçenlerde biri içimden geldiği gibi yapmamı söylemişti. Open Subtitles شخص ما قابلته قال لي بأنه يجب أن أكون محددا
    Sağlam bir güvenlik görevlisi aradığını söylemişti. Open Subtitles قال لي بأنه كان يبحث عن حارس شخصي ذو مهارات
    Çünkü herif bana son değişikler sonunda sorun olmadığını söylemişti. Open Subtitles لأن الملعون قال لي بأنه راضٍ عن اخر النتائج التي توصلنا لها
    Ama o ellerimi iyileştirebileceğini söylemişti Open Subtitles لكنه قال لي بأنه يمكنك اصلاح يدي
    bana şeytanın onunla konuştuğunu söylemişti. Open Subtitles قال لي بأنه يسمع الشيطان يكلمه
    Ev üzerinde çalışmayı sevdiğini söylemişti. Open Subtitles قال لي بأنه كان بعشق العمل هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus