"لي بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • Henüz bana
        
    • beni takip
        
    • sonra benimle
        
    • sonra ben
        
    • işime
        
    • geçmeden bana
        
    Henüz bana ulaşmadı ama yolda. Open Subtitles لم يأتي لي بعد لكنه في طريقه إلي
    Henüz bana ulaşmadı ama yolda. Open Subtitles لم يأتي لي بعد لكنه في طريقه إلي
    Polis muhtemelen beni takip ediyordur. Open Subtitles الشرطة هي على الارجح لي بعد الآن.
    Ne iş? Şimdi de beni takip mi ediyorsun? Open Subtitles ما، لكم جميعا لي بعد الآن؟
    Dr. Ahmak bana bağırdıktan sonra benimle ilgili araştırma yapmış gibisin? Open Subtitles لذلك كنت قد أجرى البحث على لي بعد صاح الدكتور وغد في وجهي.
    Annen ayinden sonra benimle konuştu. Open Subtitles . والدتك تحدثت لي بعد الخروج من الكنيسة
    Vazgeçtiğim onca şeyden sonra ben nasıl bu şekilde reddederler? Open Subtitles كيف يمكنهم التنكر لي بعد كل ما قد تخليت عنه؟
    Eski işime dönüşümün ilk günü. Open Subtitles إنّه أوّل يوم لي بعد عودتي إلى وظيفتي السابقة
    Çok geçmeden bana ulaşmaya çalıştılar ama telefonlarını açmayı reddettim. Open Subtitles حاولو الوصل لي بعد فترة لكن رفضت المكالمات
    Henüz bana hazır değil. Open Subtitles إنّها ليست جاهزة لي بعد
    Henüz bana hazır değilsin. Open Subtitles أنت لست مستعد لي بعد
    - Şimdi de beni takip mi ediyorsun? Open Subtitles هل لي بعد الآن؟
    Rahip Daniels da koro provasından sonra benimle birlikte olurdu. Open Subtitles القس دانيلز حصلت لي بعد ممارسة جوقة.
    "Alicia, işten sonra benimle, otelde buluş" Open Subtitles "أليسيا، وتلبية لي بعد العمل، في الفندق."
    Dostum, Summer'ın benimle arkadaş olmak isteyeceğini düşünüyor musun, şeyden sonra.. Ben ona ne yaptım ki? Open Subtitles أتظن أن سمر تريد أن تكون مجرد صديقة لي بعد ما فعلت بها؟
    Sen bana yap sonra ben sana. Open Subtitles انظروا، أن تفعل لي بعد ذلك، ثم سأفعل لك.
    Kriz durumunda yanımda senden başkasını istemem, bunu bilmeliyim çünkü 8 ay sonra ben de böyle olabilirim. Open Subtitles لا يُوجد أحد أُفضّل أن يكون في أزمة، حسنًا، أود أن أعرف لأن هذا ما سيحصُل لي بعد ثمانية أشهُر.
    Artık işime yaramayacaksın demek ki. Open Subtitles والذي يعني أنك لم تعد مفيد لي بعد الأن
    Çok geçmeden bana ulaşmaya çalıştılar ama telefonlarını açmayı reddettim. Open Subtitles حاولو الوصل لي بعد فترة لكن رفضت المكالمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus