"لي ماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana ne
        
    • Neyi
        
    • Bana neler
        
    Lütfen Frieda, Bana ne yapacağımı söyleme. Open Subtitles أرجوك ِ , يا فريدا لا تقولي لي ماذا أفعل
    Sen Bana ne yaptığını söyle, ben de sana neden kovulacağını söyleyeyim. Open Subtitles قل لي ماذا تفعل، وسأخبرك لماذا يريد زوجي قتلك.
    Bana ne yapmam gerektiğini söyleme. Open Subtitles لست بحاجة لك لتقول لي ماذا أفعل انهم أبنائي أيضا
    Yapma - Bana ne isteyip istemeyeceğimi söyleme. Open Subtitles ليس من حقك أن تقولي لي ماذا أريد وماذا لا أريد
    Şimdi size Bana ne gördüğünüzü anlatmanız için birkaç resim göstereceğim. Open Subtitles لدي بعض الصور لالقي نظرة عليها واريد منك المساعدة بان تقولي لي ماذا ترين
    Kolumu kırma. Bana ne yapacağımı söyleme! Open Subtitles ـ لا تكسِر لي قلبي ـ لا تقولينَ لي ماذا أفعل
    Ben 18 yaşındayım, Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Open Subtitles أنا 18 , ولا تستطيع أن تقول لي ماذا علي أن أفعل بعد الآن
    Herkesin Bana ne yapmam gerektiğini söylemesinden bıktım artık. Open Subtitles هل تعلم ماذا، لقد سئمت من إخبار الناس لي ماذا يجب علي أن أفعل
    O zaman Bana ne halt ettiğimi sorar mısın? Open Subtitles حسنا، ثم من الممكن أن تقول لي ماذا بحق الجحيم أفعل؟
    Bana ne söylediğinizi bile bilmiyorsunuz, ona ne söyleyeceksiniz? Open Subtitles أنت لا تعرف حتّى ما الذي تقوله لي ماذا سوف تقول لها ؟
    Lutfen bana .Ne olacagini dusundugunuzu tekrarlayabirimisiniz? Open Subtitles ثم هل يمكن أن يرجى هل يُمكنك أن تقول لي ماذا تعتقد أنه سيحدث؟
    Bana ne yapacağımı söyleme; annem değilsin sen. Open Subtitles لا تقولوا لي ماذا القيام به؛ لم تكن أمي.
    Hey Willie, neden sürekli olarak Bana ne yapmam gerektiğini söylüyorsun ki? Open Subtitles ويلي )، لماذا دائِماً تقولُ لي ماذا عليّ أنّ أفّعل ؟ )
    Bana ne yapacağımı söyleyemezsin,Tamam mı? Open Subtitles لا يمكنك ان تقول لي ماذا أفعل ، حسنا؟
    Utanma. Bana ne hissettiğini söyle. Open Subtitles اوه,حسنا,لا تخجلي قل لي ماذا تشعري
    Lütfen Bana ne yanlışsa söyle. Open Subtitles يجب أن تَقُول لي ماذا بك، رجاء
    Sen yalancı ve korkaksın... ve Bana ne yapacağımı söyleyemezsin! Open Subtitles أنت كاذب وجبان وأنت لا تقل لي ماذا أفعل
    Peki o zaman neden Bana ne hissettiğini söylemiyorsun? Open Subtitles لما لا تقول لي ماذا تريد أن تقول ؟
    Artık Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Open Subtitles أنت لا تقول لي ماذا "أفعل بعد الآن يا "ستيف ألا تتذكر؟
    Bana Neyi seçeceğimi söyleme! Open Subtitles لا تقل لي ماذا اخترت
    Şimdi Bana neler olduğunu anlatma. Bırak muğlak kalsın. Open Subtitles لاتقل لي ماذا يحدث, أتركني بحيرة من أمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus