Bu bir oyun tasarımcısı olarak çok ilgimi çekmişti çünkü ben hiçbir zaman, oyunu şu zor konu üzerine yapsam mı yapmasam mı diye düşünmem. | TED | وذلك كان عجيب بالنسبه لي كمصممه العاب فديو لانه لم يخطر لي, هل يمكنني ان اصنع لعبه بهذا الموضوع ام لا؟ |
“Bir sorunuz var mı?” dedi. Ben de “sadece bir tane, doktor. | TED | قال لي : "هل تملك اي سؤال"؟ رددت : سؤال واحد دكتور. |
Bu gece Janice Hedden'ı toplantı salonundan çıkardın mı? | Open Subtitles | هنري، استمع لي. هل أخذت جانيس هيدين خارج دار الإجتماعات اللّيلة؟ |
Kayalıkları Bana bırak. Genç efendimizin kahvaltısın götü reyi num i? | Open Subtitles | دع امر الانقاض لي هل أحضر السيد الصغير لتناول أفطاره ؟ |
Bu akşam Bana gelecek misin? | Open Subtitles | لكنك لم تقل لي هل تتناول العشاء معي الليلة ؟ إنني لا أميل لذلك |
Söylesene, evlendikten sonra, beni haftada iki kez alışverişe götürecek misin? | Open Subtitles | قل لي, هل ستأخذني للتسوق مرتين في الآسبوع بعد أن نتزوج؟ |
Şimdi ne olacak? Başkasına mı ödeme yapacağım? | Open Subtitles | لم تكن كذلك بالنسبة لي هل يمكن ان ارحّلها لشخص آخر ؟ |
Söylesene şimdi de resmi dedektif olarak mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | فلتقول لي هل أنت أصبحت تعمل كمحقق رسمى الأن ؟ ؟ |
Bana söylemek istediğin bir şey olmalı. -Geçmiş hakkında mı konuşmak istiyorsun? | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء تريدين قوله لي هل تريدين التحدث حول أوقاتنا القديمة |
Sana yardım edebileceğim bişey var mı? | Open Subtitles | فقط لأعرف شعور ما كان يحاول أن يقوله لي هل هناك شيء يمكنني أن أساعدك به؟ |
Sence burada devrilip yatacağım bir yer var mı? | Open Subtitles | قل لي هل تعتقد أن هناك غرف كفاية لي لأتحطم هنا؟ |
Fakat sizler benim mali danışmanlarımızsınız. Ne danışmanı? Güneş doğacağını ve batacağını bulutlara mı danışıyor? | Open Subtitles | لكنهم المستشارين الماليين لي هل الشمس تأخذ المشوره من الغيم ؟ |
Bana dedi ki, "Gerçekten bayıldı mı?". | Open Subtitles | لقد قالت لي هل تقصد اغمي عليه بشكل حقيقي؟ |
- Bana göre biraz hızlı gidiyorsunuz. Sakıncası yoksa tekrarlar mısınız? | Open Subtitles | أنت تتحدث سريعا قليلا بالنسبة لي هل تمانع لو كررت ذلك مرة أخرى؟ |
Bu yüzden sana geldim. Bana polis olmak isteyip istemediğimi sormuştun. | Open Subtitles | تتذكر , لقد أتيت لي وقلت لي هل تريد أن تصبح شرطي ؟ |
Bana anlatın. Uyuşturucu mu kullanıyorsunuz? | Open Subtitles | قل لي هل أنت مدمن على أي نوع من المخدرات؟ |
- Yani siz şimdi Bana, Şişko Charlie'nin arkadaşı olduğunuzu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أوه، ماذا تقول لي هل بأنّك صديق تشارإيس السمين؟ |
Eğer Bana söyleyebilir misiniz ben hayatta... ya da ölü? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقولي لي هل أنا حي .. أم ميت ؟ |
Gidip yiyecek bir şeyler getirecektim, çünkü Bana getirmeyi unuttular, yani siz çocuklar konuşmaya izinli değil misiniz? | Open Subtitles | كنت أريد إحضار شيء للأكل نسوا إحضار شيء لي هل أنتم ممنوعون من الكلام؟ |
Benim kendi kurallarım var. Duymak ister misin ? | Open Subtitles | لدي قوانين مختلفي بالنسبة لي هل تريد سماعهم ؟ |