"لَرُبَّمَا يَجِبُ" - Traduction Arabe en Turc

    • Belki
        
    Ayılar. Belki de eve dönüp bir şeyler yemeliyim. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ إذهبْ إلى البيت، و اجيب حاجة اكلها.
    Belki de çıkıp kendimize birkaç... Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ ونَجِدَ البعضَ.
    Belki de çıkıp kendimize birkaç... Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ ونَجِدَ البعضَ.
    Belki de başka bir yere bakmalısın. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تُحاولَ البحث في مكان آخر.
    Peter, Belki de kanal hakkında kötü şeyler söylememelisin. Open Subtitles بيتر، لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ لا تَقُولَ أيّ شئ سيئ حول الشبكة
    Belki de arabadan çıkıp geri dönüş yolunu kendimiz bulmaya çalışmalıyız. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ يَتْركَ السيارةَ وللمُحَاوَلَة للعَودة إلى القدمِ.
    Belki daha uygar bir yöntem uygulamalıyız. Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَفعلُ هذا بطريقةٍ أكثر تَحَضّراً.
    Belki bir süre onlara bakmama izin verirseniz iyi olur. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تَتْركُني أعتني بِهِم لفترة
    Belki de fotoğrafla ilgili espri yapabilirsin. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ عليك أَنْ تفوم بعمل مضحك فيما يخص الصورةِ.
    Belki de yalnız gitmeliyim. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ لوحدي.
    Susamuru nerede kaldı? Belki gidip onu aramalıyım. Open Subtitles أَتسائلُ أين يكون "أووتر" لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ أذْهبَ للبحث عنه
    - Belki de koruculuk yapmalıyız. - Evet, doğru. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نُصبحَ حُراسَ.
    - Belki de ona istediğini vermelisin. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تَعطيه لها
    - Belki de beklemeliyiz. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ.
    Belki kaptanlığı Cortney ve Whitney'e bırakmalısın. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تدرسي فكرة أن تتركي "كورتناي" و"ويتني" يديرون الفريق إنهم مثل "بيج ريد"
    Belki de takıma katılmalıyız. Open Subtitles نعم، هذا جميل لَرُبَّمَا يَجِبُ علينا أَنْ ننضمّْ إلى الفريق -إدفع
    Belki şunları çıkartmalısın. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تُقلعي هذا
    - Belki de Kraliçe Gunhilda için sevdiği bütün şeylerle, güzel bir uğurlama yapmalıyız. Open Subtitles - لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ- نُعطي الملكةُ جونهيلدا توديع حقيقي كل الأشياءُ التي تَحبُّ
    Belki de ona para vermelisin. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تَعطيه لها
    Belki de beklemeliyiz. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus