"لَنْ يَكُونَ" - Traduction Arabe en Turc

    • olmazdı
        
    O güvenlik önlemi olmazdı, eğer Tauri'li bir kadın tarafından keşfedilebilseydi... bir şans eseri olurdu... şimdi değil mi ? Open Subtitles لَنْ يَكُونَ هناك تدبير أمني كبيراً إذا كان يُمْكِنُ أَنْ يُكتَشفَ بواسطه أنثى الأرض الأولى التي تأتى ، الآن ؟
    Belki birileriyle konuşsan, bu kadar da kötü bir fikir olmazdı. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو لَنْ يَكُونَ مثل هذا الفكرةِ السيئةِ إذا تَكلّمتَ مع شخص ما.
    Yazmazsın. Ahlaki olmazdı! Open Subtitles انت لم تكتب ذلك نهائيا ذلك لَنْ يَكُونَ أخلاقيَ أليس كذلك؟
    Her şeyden önce, bu pek de romantik olmazdı. Open Subtitles حَسناً، هو لَنْ يَكُونَ رومانسي جداً، لواحد.
    Bak Andy, eğer ataların köle sahibiydilerse bile bu senin suçun olmazdı. Open Subtitles النظرة، أندي، حتى إذا أسلافِكَ إمتلكَ العبيدَ، هو لَنْ يَكُونَ عيبَكَ.
    Davetlisin çünkü sensiz parti olmazdı. Doğru. Open Subtitles أنت دُعِيتَ لأن، حَسناً، هو فقط لَنْ يَكُونَ a حزب بدونك.
    Senin sorunun olmazdı. Open Subtitles بالطبع، هو لَنْ يَكُونَ مشكلتَكَ.
    Sana izin verebilsem, sorun olmazdı. Open Subtitles إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتْركَك، هو لَنْ يَكُونَ a مشكلة.
    Ama bu doğru olmazdı. Open Subtitles لَكنَّه لَنْ يَكُونَ حقيقيَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus