| -İzinsiz giriş. -Bu adil değil hiç | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ عندما تبدا الاشياء يبدا الازيز |
| Bu adil değil ama, sen zarın kaç geleceğini ve diğer her şeyi kesin olarak kontrol edebiliyorsun. | Open Subtitles | هو لَيسَ عادلَ جداً، الوجود قادرة على السَيْطَرَة على لفّتكَ لذا بالضبط وكُلّ! |
| Bu hiç adil değil. | Open Subtitles | انة لَيسَ عادلَ. |
| Bak Kristen, bence sen muhteşemsin ama bütün bu şey, sana haksızlık oluyor. | Open Subtitles | النظرة، كريستين، أعتقد أنت عظيم، لكن هذا شيءِ الكاملِ فقط لَيسَ عادلَ إليك. |
| haksızlık haksızlık. | Open Subtitles | لَيسَ عادلَ، لَيسَ عادلَ، هو فقط لَيسَ عادلَ |
| Bu, hiç adil değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ. |
| Bu adil değil. | Open Subtitles | هذا لَيسَ عادلَ. |
| Bu adil değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ. |
| Bu adil değil. | Open Subtitles | هو لَيسَ عادلَ. |
| -Hiç adil değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ. |
| Bu hiç adil değil. | Open Subtitles | هذا فقط لَيسَ عادلَ عادل؟ |
| Bu gerçekten hiç adil değil. | Open Subtitles | هذا حقاً فقط لَيسَ عادلَ. |
| Bu adil değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ. |
| Bu adil değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ. |
| Bu adil değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ. |
| Hiç adil değil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ عادلَ. |
| adil değil. | Open Subtitles | هذا لَيسَ عادلَ. |
| Uyan, Jack, bu haksızlık. Bu da ne? | Open Subtitles | إستيقظُ، جاك، هذا لَيسَ عادلَ ما هذا |
| Uyan, Jack, bu haksızlık. Bu da ne? | Open Subtitles | إستيقظُ، جاك، هذا لَيسَ عادلَ ما هذا |
| Yapma Debra, bu haksızlık. | Open Subtitles | تعال، ديبرا، الآن ذلك لَيسَ عادلَ. |
| - Bulun, haksızlık bu. | Open Subtitles | - أنت أفضل تَجِدُ ذلك الأَبِّ. هذا لَيسَ عادلَ. |