"لِمَ لَمْ" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden
        
    • niye
        
    Neden Amel gibiler, diğerleri gibi daha çok tanınmıyor? TED لِمَ لَمْ يكن من هم أمثالها، أمثالهم كلهم مشهورين؟
    Neden arabayı alıp havalanmadın ki sanki? Open Subtitles لِمَ لَمْ ترفع السيارة و تحلق بها و حسب ؟
    Bu çok iyi. Neden söylemedin? Open Subtitles .هذا عظيم يا حبيبى .لِمَ لَمْ تخبرنى بهذا الأمر ؟
    Tutuklandığınız zaman polis olduğunuzu niye söylemediniz? Open Subtitles لِمَ لَمْ تقل بأنك ضابط في الشرطه عندما ألقو القبض عليك ؟
    niye sonuna kadar içeri girmeme izin vermiyorsun? Open Subtitles و لِمَ لَمْ تسمح لى قط أن أدخل إلى قلبك ؟
    Sınıf arkadaşlarımın danslarıma Neden yeterince değer vermediklerini bir türlü anlamıyorum. Open Subtitles لم أفهم أبداً لِمَ لَمْ يُقدر زملائي حركات رقصتي أكثر
    Bunu Neden daha önce söylemediniz anlamadım ama, tamam. Open Subtitles أنا لا أفهم لِمَ لَمْ تخبروني بهذا من قبل ولكن حسناً.
    - Neden makine bize gerçek kimliğini vermedi? Open Subtitles لِمَ لَمْ تمنحنا الآلة هويّته الحقيقيّة؟
    Birini kovalıyorsa Neden arabayla takip etmemiş? Open Subtitles إن كان يُطارد أحداً ما, لِمَ لَمْ يتبعه بالسيارة؟
    Hepsinin öldüğünü bize Neden söylemedi? Open Subtitles لِمَ لَمْ يُخبرنا بأنهم قد ماتوا جميعاً؟
    Buradan gittiğinde Neden beni aramadın? Open Subtitles و لِمَ لَمْ تتصل بى عندما كنت مسافراً ؟
    Her şey o kadar tuhaf ki. Neden bana söylemedin? Open Subtitles لِمَ لَمْ تقل لى ذلك بحق الجحيم ؟
    Neden daha önce bir şey söylemedin? Open Subtitles لِمَ لَمْ تقل شيئاً بهذا الخصوص من قبل؟
    Geçen gece hastanedeyken Neden bana Siobhan'ın kardeşinin arkadaşı olduğunu söylemedin? Open Subtitles لِمَ لَمْ تُخبرني تلكَ اللّيلة في المستشفى بأنّكَ صديق لأخت (شيفون)؟
    Neden gitmediğini sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي بأن أسألك لِمَ لَمْ تغادر؟
    - Oraya gittiğini Neden bana söylemedin? Open Subtitles لِمَ لَمْ تخبرني أنك ذهبت هناك؟
    "Neden her işe burnunu sokmadan duramıyorsun?" Open Subtitles لِمَ لَمْ تدع الأمور تمضي فحسب؟
    Şehre geldiğinizde bize niye bildirmediniz? Open Subtitles لِمَ لَمْ تخبرنا بأنك قادم للمدينة ؟
    Bana niye o öpücükten bahsetmedin? Open Subtitles حسناً ، لِمَ لَمْ تخبرنى عن القبلة ؟
    Silahı niye indirmedin? Open Subtitles لِمَ لَمْ تخفض المسدس وحسب؟
    niye direkt İzlanda'ya gitmiyor ya da Riley'i tutuklatmıyor? Open Subtitles لِمَ لَمْ يذهب مباشرة لـ(أيسلندا) أو يمسك بـ(رايلي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus