"مؤشر جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • iyiye işaret
        
    • makul bir tavır
        
    • iyi grup olduklarını gösterir
        
    Bu ağlama iyiye işaret. Doktor, sağlıklı olduğunu söyledi. Open Subtitles إن بوسعك تصديق ذلك هذا البكاء مؤشر جيد يقول الطبيب أنه متعافي
    Evet ama bu iyiye işaret. Vücudu yanıt veriyor. Open Subtitles أجل، ولكن هذا مؤشر جيد فجسمها يستجيب للعلاج
    Aslında görünüşüne önem vermesi iyiye işaret. Open Subtitles حسناً الإهتمام بالأبناء مؤشر جيد في الحقيقة
    Olabilir, birinin CIA'den bilgi sakladığını anlayacak kadar çok bu tarz soruşturmalar yaptım ve bu iyiye işaret değil. Open Subtitles ربما، ولكني أنهيت كفايةً بعض تحقيقاتي لمعرفة ما إذا كان شخصًا ما يحتفظ بأسرار من المخابرات الأمريكية فهذا ليس مؤشر جيد
    Randall'ın elinden birkaç darbe yediği halde sessizliğini koruyup sıradan bir kadından beklediğimden daha makul bir tavır sergiledi ama Randall'ı tanırsın. Open Subtitles (الآن، هي تلقت بعض الضربات على يد (راندل وبقيت صامتة، وهذا مؤشر جيد أكثر مما توقعت من امرأة عادية
    Aslında o gruplardan hiçbirini daha önce dinlememiştim. Bu da onların iyi grup olduklarını gösterir. Open Subtitles لمأسمعبهذهالفِرقمسبقاً، وهذا مؤشر جيد على إنهم رائعين.
    Bu iyiye işaret, buralarda beslendiklerini biliyoruz belki bu civardan ayrılmazlar. Open Subtitles أنه مؤشر جيد بالنسبة لنا، عرفُنا بأنّهم يتغذّون هنا، لذا لربّما هم سينتظرون.
    Bu saatte, bu iyiye işaret. Open Subtitles نائم في هذه الساعة، ذلك مؤشر جيد.
    "14 milyondan fazla üyesi var." Bu iyiye işaret. Open Subtitles أكثر من "14" مليون عضو حسنا , هذا مؤشر جيد جداً
    Çok iyi... Bu duman... iyiye işaret. Open Subtitles الكثير من الدخان , هذا مؤشر جيد
    Görünüşe göre kanama durmuş, bu iyiye işaret. Open Subtitles يبدو أن النزيف توقف هذا مؤشر جيد
    Pahalı bir kartvizit. Bu iyiye işaret. Open Subtitles أجل، بطاقة فاخرة وهذا مؤشر جيد
    Çevrede küçük insan yok. Bu iyiye işaret. Open Subtitles لا وجود لأقزام بالجوار ذلك مؤشر جيد ...
    Kabalık... Bu iyiye işaret. Open Subtitles التعامل الفظ , هذا مؤشر جيد
    Dikiş atmaya karar vermeleri iyiye işaret. Open Subtitles وهو مؤشر جيد قرروا خياطة.
    - Bu iyiye işaret. Open Subtitles حسناً هذا مؤشر جيد
    Bu iyiye işaret. Open Subtitles هذا مؤشر جيد. يا إلهي!
    Enkaz izine rastlamadık . Bu iyiye işaret olabilir . Open Subtitles -لا يوجد حطام وهذا مؤشر جيد
    - Bu iyiye işaret değil. Open Subtitles -أنه ليس مؤشر جيد
    Randall'ın elinden birkaç darbe yediği halde sessizliğini koruyup sıradan bir kadından beklediğimden daha makul bir tavır sergiledi ama Randall'ı tanırsın. Open Subtitles (الآن، هي تلقت بعض الضربات على يد (راندل وبقيت صامتة، وهذا مؤشر جيد أكثر مما توقعت من امرأة عادية
    Aslında o gruplardan hiçbirini daha önce dinlememiştim. Bu da onların iyi grup olduklarını gösterir. Open Subtitles لمأسمعبهذهالفِرقمسبقاً، وهذا مؤشر جيد على إنهم رائعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus