"مؤمناً" - Traduction Arabe en Turc

    • inanan
        
    • inanıyorsan
        
    • inançlı
        
    • inanıyor
        
    • inanıyordu
        
    • inanıyorum
        
    • sigortan
        
    • inancımı
        
    • inanandım
        
    • inanırdı
        
    • inanacaktı
        
    • Tezgahtarlar
        
    • inanmıyorsan
        
    • inanıyorsundur
        
    Bana inanan ve tedavime yardımcı olmak isteyen biri. Open Subtitles و الذي سيكون مؤمناً بي و يرغب فى مساعدتي باستشفائي
    Eğer buna inanıyorsan senin adına gerçekten üzülüyorum. Open Subtitles إن كنتَ مؤمناً بذلك فأنا فعلاً أشفق على حالكَ
    Batıl inançlı bir adam değilim ama onu aşağı iskele tarafında, kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles أنا لست مؤمناً بالخرافات ، ولكني رأيته بعينيّ عند رصيف الميناء.
    Askeri bir devlete inanıyor ve Batı'nın temsil ettiği değerlerden nefret ediyordu. Open Subtitles لقد كان مؤمناً بالدولة العسكرية وتزايد بالتالي كرهه لما يُمثله الغرب
    Bazen bir çözüm bulmak için gözdağı vermek gerektiğine inanıyordu. TED كان مؤمناً بأنه أحياناً يتوجب عليك أن تمثل تهديداً حتى يتم إيجاد الحل.
    Bu projeyi bulduğumda aşk hayatımın o şekilde olmadığını biliyorum ama yinede hikayeye inanıyorum. Open Subtitles كما تعرفين، قد لا تكون حياتي العاطفية في أحسن حالاتها منذ أن بدأت بتمويل هذا المشروع لكنّي ما زلت مؤمناً بالقصّة
    İlk olarak cezai tazminatlara karşı sigortan yok. Open Subtitles قبل كل شيء أنت لست مؤمناً لأضرار إصابة العمل
    Tanrı'ya olan inancımı kaybedişim anca bir kitaba sığacak bir muamma belki. Yine de açıklamak gerekirse, vakti zamanında ailem beni defterden silmişti. Open Subtitles الإله لغزٌ ما عدت مؤمناً به , عندما رآني أبواي منكباً على كتابٌ واحد طوال الوقت قررا أنني حالة ميئوس منها
    İşimde çok ama çok iyiydim. Gerçek bir inanandım. Open Subtitles كنت جيد جداً جداً فى هذا كنت مؤمناً صادقاً
    Bazen kaybedilen bir davayı alırsın ve kendini inanan yaparsın. Open Subtitles أحياناً تُقبِل قضية خاسرة وتجعل نفسك مؤمناً
    İronik olan ise bizleri yaratıcıya bu kadar yaklaştıran adamın kendisi bir inanan değil. Open Subtitles ما يثير السخرية هو أن .. الرجل الذي يقربنا من الخالق هو نفسه ليس مؤمناً
    Eğer bir hristiyansan ve İncil'e inanıyorsan, ve İsa'ya inanıyorsan, Open Subtitles المسيحبذاتهكانيقومبطرد الأرواح. لذا إن كنتَ مسيحياً و مؤمناً بالإنجيل
    İnanıyorsan ve sonunda inanç kuyusunun kendisine ulaştıysan daha ilerisine bakmana gerek yoktur. Open Subtitles إذا كنت مؤمناً و وصلت أخيراً إلى بئر الإيمان عندها لن تظطر للبحث عن أي شيء آخر لأنه ليس هناك أي شيء أفضل من ذلك
    Şimdi de beni batıl inançlı olduğum için mi cezalandırıyorsun? Open Subtitles والآن تعاقبني؟ لأنّك تظنّني مؤمناً بالخرافات؟ وما شأنك أنت؟
    Ve gerçek bir ateist gerçek inançlı bir insan olabilir. Open Subtitles والملحد الحقيقي ، يمكن أن يصبح مؤمناً حقيقياً
    Belki insanlara olan inancını kaybettin, ama hala birşeylere inanıyor olmalısın. Open Subtitles ربما فقدت إيمانك في الناس, ولكن يجب أن تكون لا تزال مؤمناً بشيء.
    Hâlâ herkesin sınavı görecek kadar yaşayabileceğine inanıyor musun? Open Subtitles (أمازلت مؤمناً بأننا (كلنا سنعيش إلى يوم الإختبار النهائي ؟
    O yaptığı şeye yürekten inanıyordu. Open Subtitles عندما كان هناك كان مؤمناً حقاً بالذي كان يفعله
    Pazarlama konusundaki yeteneğinin bir lanet olduğuna inanıyordu. Tekrar kullanmayacağına dair yemin etti. Open Subtitles مؤمناً أن موهبته في التسويق كانت لعنة ميشا أقسم على أن لا يستخدمها مجدداً
    O apos yapamazsınız istifa. [Yavaş nefes] Ben hala, efendim ona inanıyorum. Open Subtitles لا يمكنه الاستقالة مازلت مؤمناً به، سيدي
    Ama dediğim gibi eğer sigortan varsa böyle şeyler için endişelenmene gerek kalmaz. Open Subtitles لكن ان كنت مؤمناً
    Resmetmeye olan inancımı kaybettiğimden böyle bir şeyin hoş olacağı kanaatine vardık. Open Subtitles وبما أني ما عدت مؤمناً بالرسم، - - فظننا أنه سيكون مناسباً أن
    Gerçek bir inanandım. Tanrı yardımcım olsun. Open Subtitles لقد كنت مؤمناً حقيقياً، الرب ساعدني
    Biliyor musun babam bizi çevreleyen sihirli ve görünmez bir güç olduğuna yeterince dua ederse bir mucize gerçekleşeceğine inanırdı. Open Subtitles أتعرف .. كان والدي مؤمناً بأن هنالكَ قدرةً خفيةً حولنا
    Ve son ana kadar olmadığına inanacaktı. Open Subtitles كان مؤمناً وحتى آخر لحظة
    Tezgahtarlar takıntılıdır, ya da bankacılar. Open Subtitles لا لست مؤمناً أمناء صناديق البنوك يؤمنون بذلك رجال الدين يؤمنون بذلك
    Kutsallığa inanmıyorsan... Open Subtitles إن لم تكن مؤمناً بقداسة الكنيسة
    Tanrıların da kendilerine has mizah anlayışları var. Umarım tanrıya inanıyorsundur. Open Subtitles آلهتي لها حس الدعابه الخاص بها و أظنك مازلت مؤمناً بإلهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus