"مؤهلات" - Traduction Arabe en Turc

    • vasıflı
        
    • kalifiye
        
    • nitelikler
        
    • niteliklere
        
    • vasfa
        
    • vasıf
        
    • vasfın
        
    • nitelikli
        
    • nitelikleri
        
    • sahip olması gereken
        
    Üzgünüm ama daha yüksek vasıflı birini arıyoruz. Open Subtitles آسف، لكن نحن نبحث عن شخص حاصل على مؤهلات عليا
    Son 3 yıl içinde 6 kez, senden daha az kalifiye insanları terfii ettirdiklerini biliyorum. Open Subtitles اعرف بانهم قاموا بترقية ستة اشخاص الثلاث سنوات الاخيرة وكلهم اقل مؤهلات منك
    Ve senin görmediğin bir yıldızı yaratan nitelikler hiç sönmez. Open Subtitles وما لا تدركه هو أن مؤهلات النجم لا تتضائل
    Kişiliğin berbatken en süper niteliklere sahip olsan kaç yazar? Open Subtitles ما الجيّد في أن يكون لديكَ مؤهلات جيّدة في حين أن شخصيتكَ مريعة ؟
    Majesteleri, bu görev için hangi vasfa sahiptir bu adam? Open Subtitles ...جلالتكِ أى مؤهلات لديه لهذا المنصب؟
    Hayattan asla emin olamazsın, ne zaman... bir vasıf'a ihtiyacın olacağını bilemesin. Open Subtitles لا تعرف ما سيحدث في الحياة .. انت لا تعرف ربما تحتاج الى مؤهلات في يوم ما
    Bir vasfın olmazsa, hangi kız seninle evlenir? Open Subtitles لو لم تكن لديك مؤهلات هل تظن أن هناك فتاه سترضي بك؟
    Yeni başkan olarak nitelikli beş kadını işe aldığımı söylediğimde bir yönetim kurulu üyesi bana bu soruyu sormuştu. TED هكذا سأل واحد من أعضاء المجلس عندما، كرئيسة جديدة، أعلنتُ أول تعييناتي لخمس نساء مؤهلات.
    Rahibe adaylarımızın nitelikleri hakkında konuşuyorduk. Open Subtitles كنا نتأمل في مؤهلات المرشحات للرهبنة لدينا.
    - Kesinlikle yeterince vasıflı ama 64 yaşında ve günde iki paket sigara içiyor. Open Subtitles ،لديه مؤهلات لكنه في الـ64 ويُدخن علبتين يومًا
    Yeterince vasıflı değilim. Open Subtitles لا توجد مؤهلات كافية.
    Delice gelecek biliyorum ama gelen taleplere göre sadece en kalifiye başvuruları kabul ediyoruz. Open Subtitles يمكننا أن نقبل المتقدمين صاحبين أعلى مؤهلات
    O posizyon için gayet kalifiye bir adayım ben! Open Subtitles أنا ذو مؤهلات عالية لتقديم طلب لذلك الموقع
    Güzel nitelikler. Open Subtitles مؤهلات عظيمة. جيد
    nitelikler ve bir erkek arkadaş Eilis. Open Subtitles أصبحت تملكين مؤهلات و صديق حميم، (أيليش)
    Tüm niteliklere sahip olacaksın. Open Subtitles أنت "روكو لديك كل مؤهلات المرافق
    -Ben mükemmel niteliklere sahip. Open Subtitles لدي مؤهلات ممتازة.
    Majesteleri, bu görev için hangi vasfa sahiptir bu adam? Open Subtitles ...جلالتكِ أى مؤهلات لديه لهذا المنصب؟
    Eğitim yok, diploma yok vasıf yok. Open Subtitles بدون تدريب، بدون شهادة، بدون... مؤهلات.
    Bahsedilen hiçbir vasfın yok! Open Subtitles لا يوجد لديك مؤهلات ... ليتم تضمينها!
    Şuana dek araştırdıklarıma göre ziyadesiyle nitelikli görünüyor. Open Subtitles وفقاً لما تحريتهُ حتى الآن، تبدو لتكون ذات مؤهلات عالية.
    Değerli nitelikleri var. Open Subtitles لديها مؤهلات جيّدة.
    Eğer erkekler bu ikisinin, bir kadının sahip olması gereken en önemli özellikler olduğunu düşünmüyorlarsa ben yanılıyorum demektir. Open Subtitles رغم ذلك، سأكون مخطئة لو لم يكن معشر الرجال بصورة عامة يعتبرون ذلك أسمى مؤهلات المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus