"ماتت من" - Traduction Arabe en Turc

    • için öldü
        
    • önce öldü
        
    • yüzünden öldü
        
    • bir süre sonra ölmüştü
        
    • ölen
        
    Justice senin için öldü kahrolası küçük maymun! Open Subtitles جاستيس ماتت , من اجلك ايها القرد الداعر الصغير
    Dünyalıydı ve Kuşak için öldü. Open Subtitles كانت مواطنة من الأرض لقد ماتت من أجل الحزام
    Ruby 10 yıl önce öldü ....ve hala acısını çekiyorum Open Subtitles روبى ماتت من 10 اعوام تقريبا و لازلت اتألم بعض الاحيان
    Sanırım bunun nedeni karısı, altı veya yedi yıl önce öldü. Open Subtitles أظن أن الأمر يتعلق بزوجته، فقد ماتت من ست أو سبع سنوات.
    Kalbine kan pompalanmasını engelleyen bir pıhtı yüzünden öldü. Open Subtitles ماتت من تجلط دم هذا منع الدم من التدفق لقلبها
    Leila Patterson tromboz yüzünden öldü. Open Subtitles ليلا باتيرسون " ماتت من تجلط " في مضخ الدم
    Madam Curie radyumu keşfettikten... kısa bir süre sonra ölmüştü. Open Subtitles "مدام كوري" ماتت من التسمّم الإشعاعيّ بُعيد اكتشافها للراديوم
    AlDS'ten ölen bir arkadaşıma yardım etmişti. Open Subtitles لقد ساعدت صديقة لي ماتت من مرض الايدز الآنسة بورما
    Benim için öldü ama ben onu koruyamadım. Open Subtitles لقد ماتت من أجلي ولم أستطع حمايتها
    Benim için öldü. Open Subtitles لقد ماتت من أجلي.
    Karım, devrim için öldü. Open Subtitles زوجتي ماتت من أجل الثورة
    Leah, ülkesi için öldü. Open Subtitles ليا ماتت من أجل بلدها
    Dağınıklık için özür dilerim. Erkeğim 18 yıl önce öldü. Open Subtitles أسفة على الفوضى خادمتى ماتت من 14 سنة
    Annen 8 yıl önce öldü, biliyorsun değil mi? Open Subtitles أمك ماتت من عشرة سنين أنت تعلم ذلك
    Ama karım seneler önce öldü! Open Subtitles لكن زوجتي ماتت من سنوات
    Annem iki ay önce öldü. Open Subtitles أمي ماتت من شهرين
    Senin ona sattığın pislik yüzünden öldü! Open Subtitles انها ماتت من الهراء الذى بعته لها؟
    Sarah Elliot basınç kıyafeti yüzünden öldü. Open Subtitles سارا إليوت ماتت من فشل قلبي مزمن
    1981'de yokluk ve soğuk yüzünden öldü. Open Subtitles ماتت من البرد والجوع في 1981.
    Madam Curie radyumu keşfettikten kısa bir süre sonra ölmüştü. Open Subtitles "مدام كوري" ماتت من التسمّم الإشعاعيّ بعد اكتشافها للراديوم
    Olsa olsa babamın aptallıktan ölen büyük büyükannesi olur. Open Subtitles اشبه بان تكون بـجدة جدة جدتي المتوفية والتي ماتت من غبائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus