"ماترونه" - Traduction Arabe en Turc

    • gördüğünüz
        
    Ve, demek istediğim burada gördüğünüz şey çok muhteşem -- ne kadar ışık gökyüzüne gidiyor ve yeryüzüne dönmüyor. TED أترون .. أعني انه مذهل تماماً .. ماترونه هنا أترون كيف يذهب الكثير من الضوء إلى السماء ولايصل أبدا إلى الأرض.
    Bilirsiniz işte bloglar korkutucudur. Bu sizin gördüğünüz. TED تعلمون، المدونات مرعبة. هذا ماترونه غالبا.
    Siz enteller dünyayı gördüğünüz gibi zannediyorsunuz. Open Subtitles أنتم أيها المثقفون تعتقدون بأن العالم هو ماترونه.
    Şu gördüğünüz ve ötesi komple bir çiftlik. Open Subtitles كل ماترونه هنا وماسترونه هو مساحة مزرعة واحدة
    Burada donör bir ve donör dörtte gördüğünüz, diğer ikisine göre istisna olan şey, genlerin çok spesifik bir hücre altkümesinde aktive olduğudur. TED لذا ماترونه هنا في المتبرع رقم واحد والمتبرع رقم أربعة ، والذين يعتبران إستثنائيين عن الباقين. أن هناك جيناتٍ نشطة في بعض المجموعات الخاصة من الخلايا.
    Aşağı köşede gördüğünüz atık suyu işleyen bitki yetiştirme deneyi yani birazdan bahsedeceğim büyük su yosunu. TED ماترونه في الزاوية السفلى هي تجربة محطة معالجة مياه الصرف الصحي حيث نعمل على زراعة طحالب مصغرة و التي سأتحدث عنها خلال دقيقة.
    Ve burada gördüğünüz şey: bu küçük tuz noktaları, cama yapışan DNA'lar, yani bunlardan binlercesini cam çipimize koyup tanıma ajanı olarak kullanabilirim. TED و هذا ماترونه هنا بقع الملح الصغيرة هي عبارة عن حمض نووي مثبت على الزجاج وبذلك يمكنني وضع الآلاف منهم على شريحتنا الزجاجية و استخدامهم كعنصر كيميائي كاشف
    gördüğünüz şeyler sadece birkaç dakika önce çekildi. Open Subtitles ماترونه الآن صُور منذ عدة دقائق
    gördüğünüz şey, başaracaklarımızın ufak bir kısmı sadece. Open Subtitles ماترونه مجرد مقدار ضئيل فيما قد نحققه
    gördüğünüz gerçek Mars görevi için yürüttüğümüz bir simülasyonun canlı görüntüleri. Open Subtitles ماترونه هو بث مباشرة من محاكاة نقودها سابقة لمهمة (مريخ) حقيقية
    Sanırım gördüğünüz hoşunuza gidecek! Open Subtitles اعتقد انكم ستحبون ماترونه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus