"ماتوا جميعا" - Traduction Arabe en Turc

    • Hepsi öldü
        
    • hepsi ölene
        
    • Onlar hepten
        
    Hepsi öldü ya da bu canavarlara dönüştü. Open Subtitles جلاس انه هو لقد ماتوا جميعا أو تحولوا لتلك الوحوش المحيطه بنا
    O botta kaldılar. Hepsi öldü. Open Subtitles هم جميعا في هذا المركب ماتوا جميعا.
    Ne kadar çok var... ama Hepsi öldü. Open Subtitles كان هناك العديد منهم لكنهم ماتوا جميعا
    Çekiçle vur, hepsi ölene kadar. Open Subtitles ضربة المطارق ضربت المطارق حتى ماتوا جميعا كلهم
    Onlar hepten gitti, blub-blub-blub. Open Subtitles لقد ماتوا جميعا.. بلوب.. بلوب..
    Taipale kahramanlarının Hepsi öldü. Open Subtitles إبطال تايبالي ماتوا جميعا.
    Hepsi öldü! Open Subtitles لقد ماتوا جميعا
    Hepsi öldü! Open Subtitles لقد ماتوا جميعا
    Yemin ederim, Hepsi öldü! Open Subtitles أقسم أنهم ماتوا جميعا
    Hepsi öldü. Open Subtitles لقد ماتوا جميعا
    Hepsi öldü ben ölmedim. Open Subtitles ماتوا جميعا وانا لا
    - Hepsi öldü mü? - Mmm. Open Subtitles هل ماتوا جميعا ؟
    NAM Guk-bae, SHIN Chang-su. Hepsi öldü mü? Open Subtitles (نام غوك-باي) ، (شين تشانغ سو) ماتوا جميعا.
    Ne yazık ki Hepsi öldü. Open Subtitles للأسف ماتوا جميعا
    Hepsi öldü. Open Subtitles لقد ماتوا جميعا
    Hayır, Hepsi öldü. Open Subtitles لا، لقد ماتوا جميعا.
    - Hepsi öldü. Open Subtitles - لقد ماتوا جميعا.
    Çekiçle vur, hepsi ölene kadar. Open Subtitles ضربت المطارق حتى ماتوا جميعا
    Onlar hepten gitti, blub-blub-blub. Open Subtitles لقد ماتوا جميعا.. بلوب.. بلوب..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus