| Hepsi öldü ya da bu canavarlara dönüştü. | Open Subtitles | جلاس انه هو لقد ماتوا جميعا أو تحولوا لتلك الوحوش المحيطه بنا |
| O botta kaldılar. Hepsi öldü. | Open Subtitles | هم جميعا في هذا المركب ماتوا جميعا. |
| Ne kadar çok var... ama Hepsi öldü. | Open Subtitles | كان هناك العديد منهم لكنهم ماتوا جميعا |
| Çekiçle vur, hepsi ölene kadar. | Open Subtitles | ضربة المطارق ضربت المطارق حتى ماتوا جميعا كلهم |
| Onlar hepten gitti, blub-blub-blub. | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعا.. بلوب.. بلوب.. |
| Taipale kahramanlarının Hepsi öldü. | Open Subtitles | إبطال تايبالي ماتوا جميعا. |
| Hepsi öldü! | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعا |
| Hepsi öldü! | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعا |
| Yemin ederim, Hepsi öldü! | Open Subtitles | أقسم أنهم ماتوا جميعا |
| Hepsi öldü. | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعا |
| Hepsi öldü ben ölmedim. | Open Subtitles | ماتوا جميعا وانا لا |
| - Hepsi öldü mü? - Mmm. | Open Subtitles | هل ماتوا جميعا ؟ |
| NAM Guk-bae, SHIN Chang-su. Hepsi öldü mü? | Open Subtitles | (نام غوك-باي) ، (شين تشانغ سو) ماتوا جميعا. |
| Ne yazık ki Hepsi öldü. | Open Subtitles | للأسف ماتوا جميعا |
| Hepsi öldü. | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعا |
| Hayır, Hepsi öldü. | Open Subtitles | لا، لقد ماتوا جميعا. |
| - Hepsi öldü. | Open Subtitles | - لقد ماتوا جميعا. |
| Çekiçle vur, hepsi ölene kadar. | Open Subtitles | ضربت المطارق حتى ماتوا جميعا |
| Onlar hepten gitti, blub-blub-blub. | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعا.. بلوب.. بلوب.. |