"ماحدث في" - Traduction Arabe en Turc

    • olayından
        
    • olanlar için
        
    • neler olduğunu
        
    Uçakta olanların ardında basit bir terör olayından çok daha tehlikeli bir şey olabilir. Open Subtitles ماحدث في هذه اطائرة ربما يكون ذا علاقة مع شيء أخطر من مجرد إرهاب تقليدي
    Macaristan olayından sorumlu tutulan kişini ceza alması gerekecek. Open Subtitles يجب على احدهم ان يتحمل مسؤلية ماحدث في هنجاريا و يعاقب
    Afrika olayından sonra toparlanman ne kadar sürdü? Open Subtitles كم استغرقت من الزمن لتستعيد صوابك بعد ماحدث في أفريقيا؟
    - Anlaştık. Ameliyathanede olanlar için üzgünüm ama doğru kararı verdik. Open Subtitles اتفقنا. آسف بشأن ماحدث في غرفة العمليات.
    Yani, olanlar için özür dilerim. Open Subtitles لا انا اقصد اقصد اني آسف عن ...عن ماحدث في السابق
    Çünkü geçen yaz tam olarak neler olduğunu anlatmanın yolunu arıyordum. Open Subtitles لأنني أحاول أن أجد طريقة لاخبرك عن ماحدث في دلك الصيف
    O gece gerçekten neler olduğunu anlatır mısın? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني حقيقة ماحدث في تلك الليلة ؟
    Tuscany'de olanlar için kendimi çok kötü hissettim... Open Subtitles لقد شعرت بالسوء حيال ماحدث في تسوكاني
    Partide olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء حيال ماحدث في الحفلة
    Ahırda olanlar için kendimi kötü hissediyorum. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء حيال ماحدث في الإسطبلات...
    neler olduğunu yanındaki şeffaf sana sonra anlatır. Open Subtitles فقط اسأل المترهلة هنا لتصف لك ماحدث في وقت لاحق
    Söylediği hiçbir şeye inanılmayabilir, ve o neler olduğunu gösteren tek bilgi kaynağımız. Open Subtitles لا شيء مما يقول يمكن أن يصدق وهو مصدرنا الوحيد للمعلومات لكل ماحدث في الواقع
    Aslında neler olduğunu biliyordum, annem beni her zaman arardı. Open Subtitles اعلم ماحدث في الحقيقة، لأجل مكالماتها الدائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus