Peki, Şimdi ne olacak memur hanım? | Open Subtitles | إذاً ، ماذا الآن يا حضرة الشرطية؟ |
Şimdi ne olacak, efendim? | Open Subtitles | ماذا الآن يا سيدي ؟ |
Şimdi ne olacak Lord Profion? | Open Subtitles | ماذا الآن يا مولاي بروفيون؟ |
Şimdi ne yapacağız hayatım? | Open Subtitles | ماذا الآن يا حبيبتي؟ |
Şimdi ne yapacağız Mitch? | Open Subtitles | ماذا الآن يا "ميتش"؟ |
Bay Campbell, böldüğüm için özür dilerim, ...ama size telefon var. Şimdi ne var Clara? | Open Subtitles | سيد (كامبل)، آسفة للمقاطعة، لكنك مطلوب في مكالمة. ماذا الآن يا (كلارا)؟ |
Şimdi ne olacak Einstein? | Open Subtitles | ماذا الآن يا آينشتاين؟ |
Şimdi ne olacak Einstein? | Open Subtitles | ماذا الآن يا آينشتاين؟ |
Şimdi ne olacak, patron? | Open Subtitles | ماذا الآن يا رئيسي؟ |
Şimdi ne olacak efendim? | Open Subtitles | ماذا الآن يا سيدي؟ |
Şimdi ne olacak efendim? | Open Subtitles | ماذا الآن يا سيدي؟ |
Şimdi ne olacak, dahi? | Open Subtitles | ماذا الآن يا عبقري؟ |
Şimdi ne yapacağız, Butch Ryder? | Open Subtitles | إذاً، ماذا الآن يا (بوتش رايدر)؟ |
- Şimdi ne yapacağız, Ağaç Üstadı? | Open Subtitles | ماذا الآن يا (سيد الأشجار)؟ |
Şimdi ne yapacağız, Gibbs? | Open Subtitles | ماذا الآن يا ( غيبس)؟ |
Peki şimdi nolcak efendim? | Open Subtitles | ماذا الآن يا سيدي ؟ |
Peki Şimdi ne olacak, efendim? | Open Subtitles | ماذا الآن يا سيدي؟ |
Şimdi ne var, Ellie? | Open Subtitles | ماذا الآن يا "ايلى"؟ |
Şimdi ne var, Smithers? | Open Subtitles | ماذا الآن يا (سميذرز)؟ |