"ماذا تعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne dersin
        
    • Sen ne düşünüyorsun
        
    • Ne diyorsun
        
    • Sence ne
        
    • - Ne düşünüyorsun
        
    • Ne sanıyorsun
        
    • ne düşünüyor
        
    • Ne sandın
        
    • Nasıl buldun
        
    • Siz ne düşünüyorsunuz
        
    • - Sence
        
    • Sizce ne
        
    Belki de Hollywood'da menajerlik yapmalıyım. Ne dersin? Open Subtitles ربما يجب ان اصبح وكيل اعمال هوليود ماذا تعتقد ؟
    Hayalden başka bir şeymiş bu, değil mi? Ne dersin bu işe? Open Subtitles اليس هذا اكثر عن الخيال ماذا تعتقد عنه ؟
    Ama önemli olan senin görüşün. Sen ne düşünüyorsun? Open Subtitles لكن المهم هنا هو ما تعتقده أنت ماذا تعتقد أنت
    - Bu ofis saçma sapan bir fikirdi. - Bence nefret etmediler, efendim. - Sen ne düşünüyorsun? Open Subtitles لم أقل إنهم يكرهونها يا سيدي ماذا تعتقد ؟
    Ne diyorsun ufaklık? Yeni bir Şey denemek istemez misin? Open Subtitles ماذا تعتقد يا صديقى ألا تريد تجربة شيء جديد
    Lousy dışarda hecelemesi, Sence ne anlama geliyor? Hırsız kim? Open Subtitles تعليق التهجّئ الجانبي الرديء، ماذا تعتقد يشير إليه؟
    - Nedense ben öyle düşünmüyorum. - Ne düşünüyorsun peki ? Open Subtitles بطريقة ما أنا لا أعتقد هذا ماذا تعتقد بالضبط ؟
    Anzio'daki savaşa katıldım. Beni Ne sanıyorsun? Open Subtitles لقد عرفت طريقى من "اينزو" الى "نورمادى" بحق الجحيم ماذا تعتقد فى ؟
    Neyse, ayın elemanı seçimi yapmaya Ne dersin? Open Subtitles عظيم, ماذا تعتقد بشأن البدأ في برنامج موظف الشهر؟
    Ne dersin, tekrar göstersem mi? Open Subtitles إذن ماذا تعتقد ، هل يجب علي أن أعرض لك مرة أخرى ؟
    Zanetti nerede? Testereli adama Ne dersin? Open Subtitles ماذا تعتقد عن هذا الرجل مع منشار التقطيع؟
    Ne düşündüklerini bilmiyorum. Asla bilemedim. Sen ne düşünüyorsun? Open Subtitles لاأعلم بما يفكران ، لم أعلم أبدا إذا ، ماذا تعتقد ؟
    Tanrım, bilmiyorum John Sen ne düşünüyorsun? Open Subtitles بالله عليك . لا أعرف يا جون ماذا تعتقد ؟
    - Bu konuda Sen ne düşünüyorsun, Homer? Open Subtitles ماذا تعتقد بخصوص هذا الأمر يا هومر؟ امــــــــ...
    Ne diyorsun, kan verdiğin için mi viski seni öfkelendirdi? Open Subtitles اذا ماذا تعتقد , لانك تبرعت بالدم شراب الوسكي جعلك غاصب قليلاً؟
    Robotlara bişey olmuş olmalı Ne diyorsun ? Open Subtitles واحداً منهم جُن لكن مهلاً احدهم قطع ثلاث اشحاص، ماذا تعتقد ؟
    Kalkma vakti. Ne diyorsun? Open Subtitles لقد حان الوقت النُهُوض ماذا تعتقد ؟
    Ne oldu ki o çocuğa? Sence ne duyuyor? Open Subtitles ماذا سيحدث الى ذلك الفتى ماذا تعتقد بانه يسمع ؟
    Peki Sence ne yapmalıyız? Open Subtitles حسناً, ماذا تعتقد أننا يجب عينا أن نفعل ؟
    - Ne düşünüyorsun? - Düşünmek mi? Open Subtitles ماذا تعتقد أعتقد؟
    Ne sanıyorsun? Buraya gelip konuşunca seni affedeceğimizi mi? Open Subtitles ماذا تعتقد أهذا أغتسال تتحدث عن تنظيف
    Peki annen bu geri dönüş hakkında ne düşünüyor? Open Subtitles إذا ماذا تعتقد والدتك عن هذه العودة الحمقاء؟
    Sen Ne sandın, izci çocuk? Bir borcunu ödemeye geldi. Open Subtitles ماذا تعتقد يا فتى الكشافة، كانت تعمل على تسوية الدين
    Nasıl buldun? Open Subtitles ماذا تعتقد بخصوص تلك الترتيبات ؟
    Ben karar veremiyorum. Bay Farnham, Siz ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles انا لااستطيع ان اقرر يا سيد فارنهام, ماذا تعتقد ؟
    - Sence ne demek istedi, dedektif? Open Subtitles إذاً، ماذا تعتقد أنـّه يقصد، أيـّها المـُحقق؟
    O adama sorun, eğer seçmek zorunda kalsaydı, hayatını bir Cylon için mi yoksa bir insan için mi feda ederdi diye, Sizce ne cevap verirdi? Open Subtitles أنتتسألالرجلإذا كان لديه... الخيارإماأن يعيشحياةالبشرأوالسيلونز, ماذا تعتقد أنه سيقول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus