Polisler valizi onun için evine bıraktılar. Ne bekliyordun ki? | Open Subtitles | الشرطي أحضرها للمنزل إكراما لها ماذا توقعت ؟ |
En iyi arkadaşı bir vampir. Ne bekliyordun ki? | Open Subtitles | إنه الصديق المفضل لمصاص الدماء ماذا توقعت ؟ |
- (Hah) Ne bekliyordun ki, oturup senin hasretini mi çekecektim? | Open Subtitles | ماذا توقعت , ان اهيم علي وجهي متلهفا اليك ؟ |
Ne bekliyordun? Onların Ağaç Bayramı'nı mahvettin. | Open Subtitles | ماذا توقعت لقد خربت عيد الاشجار الخاص بهم |
Sen iblisler ile ilgileniyor, Ne bekliyordun ki? | Open Subtitles | أنت تتعامل مع مشعوذين ماذا توقعت ؟ |
Ne bekliyordun ki? | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متفاجئا ماذا توقعت ؟ |
Palm Springs'de büyüdü, Ne bekliyordun? | Open Subtitles | لقد نضج في بالم سبرينغز ماذا توقعت اذا |
Çuvallamadın. Adamdan Ne bekliyordun ki? | Open Subtitles | لم تهزم ماذا توقعت من الرجل ؟ |
Ne bekliyordun? | Open Subtitles | ماذا توقعت مني؟ |
Ne bekliyordun? Monolog mu? | Open Subtitles | ماذا توقعت, مناجاة للنفس؟ |
- Ne bekliyordun ki Nate? Adamlar menajer. | Open Subtitles | ماذا توقعت يا(نيت)هؤلاء الرجال وكلاء أعمال |
Sen Ne bekliyordun? | Open Subtitles | ماذا توقعت, تاي بو؟ |
Onun ağacını aldın Heinze, Ne bekliyordun? | Open Subtitles | لقد أخذت شجرتها ,يا(هاينز) ماذا توقعت أنها ستفعل؟ |
Ne bekliyordun Richie? | Open Subtitles | ماذا توقعت مني أن أفعل ؟ |
Size ulaşmak için Ne bekliyordun ki bir kurum yönetim tarafından | Open Subtitles | ماذا توقعت ان تحقق بحكم مؤسسة |
Ne bekliyordun bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا توقعت |
- Tanınmayan birisi. - Ne bekliyordun ki? | Open Subtitles | ليس شخصً ذو قيمة - ماذا توقعت ؟ |
Ne bekliyordun, La Quinta mı? | Open Subtitles | ماذا توقعت... فندق لاكينتا ؟ |
Peki benden ne bekleniyor? | Open Subtitles | ماذا توقعت مني ؟ ها ؟ |
Fakat halkın gitmesine izin verirken başka ne umuyordunuz? | Open Subtitles | ماذا توقعت عندما أمرت برحيل المواطنين؟ |
Öyle var sayıyorsun, onlar en sabırlı varlıklar değiller, sen ne umuyordun? | Open Subtitles | بالتأكيد إنهم ليسوا أكثر الكائنات صبراً ماذا توقعت ؟ |