"ماذا حدث الليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • gece ne oldu
        
    • gece neler oldu
        
    • gece ne olduğunu
        
    • Bu akşam ne oldu
        
    • gece neler olduğunu
        
    Dün gece ne oldu? Resepsiyona doğru çıplak koşarken seni durduran kızı hatırlamıyor musun? Open Subtitles ماذا حدث الليلة الماضية أتذكر الفتاة التي أوقفتك من الجري عاريا بحفل الإستقبال ؟
    Bak, dün gece ne oldu, bilmiyorum. Open Subtitles اسمع يا رجل، لا أعرف ماذا حدث الليلة الماضية
    Dün gece ne oldu, Dana? Open Subtitles ماذا حدث الليلة الماضية, دانا؟
    Dün gece neler oldu? Open Subtitles ماذا حدث الليلة الماضية؟
    Bana geçen gece ne olduğunu anlatman gerek, Cody. Open Subtitles أريدك أن تخبرني ماذا حدث الليلة الماضية.
    Bu akşam ne oldu Ray? Open Subtitles ماذا حدث الليلة يا (راي)؟
    Sabahleyin onu aradım ve bana evveli gece neler olduğunu anlattı. Open Subtitles لقد اتصلت به فى الصباح وأخبرنى ماذا حدث الليلة الماضية
    - Jo, bu gece ne oldu bilmiyorsun. Open Subtitles جو , انت لا تعرفين ماذا حدث الليلة ؟
    Dün gece ne oldu hiç anlamadım. Open Subtitles لا أدري ماذا حدث الليلة الماضية.
    Şunu bi netleştirelim, dün gece ne oldu? Open Subtitles للتوضيح فقط, ماذا حدث الليلة الماضية؟
    Dün gece ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث الليلة الماضية ؟
    Dün gece ne oldu? Open Subtitles إذن ماذا حدث الليلة الماضية ؟
    Dün gece ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث الليلة الماضية ؟
    Bu gece ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث الليلة إذن؟
    Dün gece ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث الليلة الماضية؟
    Dün gece ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث الليلة الماضية؟
    Geçen gece ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث الليلة الماضية
    Dün gece neler olduğunu... söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles حتى تخبرني ماذا حدث الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus