| Para. Ya arkadaşlarına destek olmak ona ne oldu? | Open Subtitles | ـ لأجل المال ـ ماذا حلّ بالإهتمام بأصدقائك ؟ |
| Evet, evet, iki yılımız almıştı. Eheh, ne oldu acaba o dökük virane? | Open Subtitles | ــ أجل، تطلّب سنتان كي ننهيه ــ ماذا حلّ بهذه الخردة القديمة؟ |
| Bay Pewterschmidt size ne kadar üzgün olduğumu söylemek istiyorum. Bana ne oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | سيد بيوترشميدت , مجدداً أريد أن أخبرك كم أنا آسف لذلك.لا أعلم ماذا حلّ بي |
| Dur bakayım orada. Daha altı oldu. Peki yedinciye ne oldu? | Open Subtitles | انتظر عندك، هؤلاء ستّة فقط، ماذا حلّ بالسابع؟ |
| Çocuklar öylece ortadan kayboluyordu anneler sonrasında onlara ne olduğunu bilmiyordu. | Open Subtitles | اختفى الأطفال فحسب لم يعلمن مطلقًا ماذا حلّ بهم بعد ذلك |
| Kalbin hiç oldu mu bilmiyorum ama ona ne oldu acaba? | Open Subtitles | لو كان لديك قلبٌ فعلاً لا أريد أنْ أعرف ماذا حلّ به |
| Cumartesi günü aldığın eşyalara ne oldu? Neden onlardan bir kere daha aldın? | Open Subtitles | ماذا حلّ بالأدوات التي قمت بشرائها يوم السبت، لماذا قمت بشرائها مرة أخرى ؟ |
| İşi bitirmek için haber yollayan azılı adama ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حلّ بالزعيم الذي كان ينهي الأمور في 24 ساعة ؟ |
| Çok şık! Prensesi kötü adamın elinden kurtardığın oyunlara ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حلّ بتلك الألعاب التي نقوم بها بإنقاذ الأميرة |
| Bu işe karışmamaya ne oldu? Alkolü bırakan bir ayyaşla evlendin. | Open Subtitles | ــ أنتَ دعوتَه ــ حسناً ، ماذا حلّ بوعدكِ بعدمِ التدخّل ؟ |
| Sana ne oldu bilmiyorum ama şu an tam anlamıyla korku salamıyorsun. | Open Subtitles | لا أدري ماذا حلّ بك لكنْ ما عدتِ تثيرين الخوف |
| ne oldu bana bilmiyorum. Sana yardım etmek için buradayım. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حلّ بي، إنني هنا لمساعدتك |
| ne oldu şu... eee garson kıza? | Open Subtitles | ماذا حلّ بتلك النادلة ما كان اسمها؟ |
| Bensiz haftanın dört günü yaşayamayacağın olayına ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حلّ بـ "لا يمكنك العيش بدوني لأربعة أيّام في الأسبوع"؟ |
| Mavi jöleye ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حلّ بالحلوى الهلامية الزرقاء؟ |
| Kullandığın silaha ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حلّ بالمسدس الذي استخدمتيه ؟ |
| Kişisel sadakat olayına ne oldu? | Open Subtitles | أعني , ماذا حلّ بالولاء الشخصي ؟ |
| Çok özür dilerim,bana... ne oldu hiç anlayamadım. | Open Subtitles | أناآسفة،أنا.. لا أعرف ماذا حلّ بي |
| Bardaki insanlara ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حلّ بأولئك الأشخاص في الحانة؟ |
| Anneme ne olduğunu bilmezken, gidip, yatabileceğimi nasıl düşünürsünüz? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى يمكننى الذهاب الى الفراش بدون ان اعلم ماذا حلّ بأمى ؟ |
| - ne olduğunu öğrenmem lazım. | Open Subtitles | ماذا حلّ بالزوجين الذين كانا يملكان منزلنا؟ |