"ماذا ستقول لو" - Traduction Arabe en Turc

    • ne derdin
        
    Mahkemeye ben böyle girseydim sen ne derdin? Open Subtitles تبدو قذراً. ماذا ستقول لو أنني مشيت هكذا في المحكمة؟
    Hey, Crewe, sen ne derdin eğer gardiyanların geçen seneki maç kasetlerini sana getirseydim? Open Subtitles كرو، ماذا ستقول لو حصلت على تسجيل لمباريات الحراس للسنة الماضية؟
    Hep gördüğüm bir rüyada sürekli bu ayakkabıları gördüğümü söyleseydim, ne derdin? Open Subtitles ماذا ستقول لو اخبرتك بأني استمر برؤية هذا الحذاء في أحلامي التي دائما تراودني
    Okyanus çukurunda bulunan uçağın Oceanic 815 olmadığını söylesem ne derdin? Open Subtitles ماذا ستقول لو أخبرتك الطائرة التي وجدوها في المحيط لم تكن نفس الطائرة؟
    Susannah'nın tutulduğu yere çok yakın bir yerde olduğumu söylesem ne derdin? Open Subtitles ماذا ستقول لو اخبرتك أنني بالقرب من مكان احتجاز الأميرة؟
    Şu şık yeleğine 40 mermi sıksam ne derdin acaba? Open Subtitles ماذا ستقول لو وضعت 40 رصاصة في سترتك الجميلة
    Hayır, konuşabilseydin ne derdin? Open Subtitles لا , ماذا ستقول لو أمكنك ان تفعل ؟
    Patoloğun, Terrence Washington'ın cesedinden üç farklı kalibre çıkardığını söyleseydim, ne derdin bu konuda? Open Subtitles ماذا ستقول لو أخبرتك بأن , الأطباء أخرجوا ثلاثة أعيرة مختلفة من جسد " تيرانس واشنطن " ؟
    Kimse cenazene gelmese ne derdin? Open Subtitles ماذا ستقول لو لم يأتي أحد في جنازتك ؟
    Sen olsan ne derdin? Open Subtitles ماذا ستقول لو كنت بمكانه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus