"ماذا يجري هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada neler oluyor
        
    • Neler oluyor burada
        
    • Ne oluyor burada
        
    • Burada ne oluyor
        
    • burada neler olduğunu
        
    • Burada neler döndüğünü
        
    • - Neler oluyor
        
    • Neler dönüyor burada
        
    • Neler oluyor burda
        
    • Burada neler dönüyor
        
    • Orada neler oluyor
        
    • - Ne oluyor
        
    • Burda neler oluyor
        
    Burada neler oluyor Komutan? Open Subtitles ،في نفس الفندق ثم انتهى به المطاف ميتاً؟ ماذا يجري هنا أيها القائد؟
    Polis polise. Burada neler oluyor? Open Subtitles فقط شرطي لشرطي ماذا يجري هنا ؟
    - Burada neler oluyor anlamıyorum. Ne- ne- Open Subtitles أنا حقا لا افهم ماذا يجري هنا , لماذا
    Neler oluyor burada? Open Subtitles مأمور، ما معنى هذا؟ ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    Ben iyice afallamış durumdayım. Neler oluyor burada? Open Subtitles حسنأ, انا محتارة ماذا يجري هنا
    Ne oluyor burada? Bir dişçiye gitmesi lazımmış. Open Subtitles ماذا يجري هنا إنه يحتاج لبعض العمل بالأسنان
    - Burada ne oluyor yahu? Open Subtitles ماذا يجري هنا بحق السماء ؟
    Limonataya basmayın. Burada neler oluyor? Open Subtitles إبتعدوا عن الماكينة ماذا يجري هنا ؟
    Hey, veletler Burada neler oluyor? Open Subtitles مرحبا ايها الصغار ماذا يجري هنا
    "Burada neler oluyor?"a ne dersin? Open Subtitles ماذا عن: ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    Bakalım Burada neler oluyor. Open Subtitles دعنا نرى ماذا يجري هنا.
    Burada neler oluyor? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    Burada neler oluyor? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    - Catherine, Neler oluyor burada? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    Neler oluyor burada? Open Subtitles ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Neler oluyor burada? Open Subtitles ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    Ne oluyor burada? Open Subtitles شكراً لك ماذا يجري هنا ؟
    Ne oluyor burada? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    Burada ne oluyor? Tamam. Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    Dışarıda oturup geceler boyu... burada neler olduğunu bilen biri,... isteyerek buraya gelmezdi. Open Subtitles ليس هناك رجل بقى حتى النهاية هناك ليلة بعد ليلة سيعرف ماذا يجري هنا جاء راغبا إلى هذا المكان
    Burada neler döndüğünü anlatacak, birini arıyorum. Open Subtitles أود الحديث مع شخص يستطيع أن يخبرني ماذا يجري هنا
    - Neler oluyor? - işte anlaşma.Hareket etmek yok, yoksa kız vurulur.Anladınız mı? Open Subtitles حسـنا ، مارأيكم لو اتفقنا - ماذا يجري هنا -
    Tamam, Neler dönüyor burada? Open Subtitles حَسَناً، ماذا يجري هنا ؟
    Neler oluyor burda? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    Burada neler dönüyor? Open Subtitles ماذا يجري هنا في البداية تهرب؟
    - Orada neler oluyor? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟
    - Ne oluyor? Open Subtitles ماذا يجري هنا - نحن وحدة الهجوم التابعة للامم المتحدة -
    Burda neler oluyor? Open Subtitles ماذا يجري هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus