"ماذا يجعلك" - Traduction Arabe en Turc

    • seni ne yapar
        
    • yapamayacağımızı nasıl
        
    • çıkardın
        
    • ne oluyorsun
        
    • seni ne yapıyor
        
    • nereden biliyorsun
        
    Çünkü eğer o kadar aptalsak, bu seni ne yapar? Open Subtitles لأننا لو كنا حمقى ، ماذا يجعلك ذلك ، الآن؟
    -Bu seni ne yapar biliyor musun? "Kel"ist. Open Subtitles -أتعرفين ماذا يجعلك ذلك؟ صلعاء
    - Eğer burada yapabiliyorsak mahkemede yapamayacağımızı nasıl düşünebiliyorsun? Open Subtitles ذكي كفاية لأتغلب على النائب العام الامريكي اذا فعلناها هنا ماذا يجعلك تظني لن نفعها في المحاكمة؟
    - Eğer burada yapabiliyorsak mahkemede yapamayacağımızı nasıl düşünebiliyorsun? Open Subtitles ذكي كفاية لأتغلب على النائب العام الامريكي اذا فعلناها هنا ماذا يجعلك تظني لن نفعها في المحاكمة؟
    - Benim bildiğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد بأنني أعلم مكانها؟ أنتِ والدتها.
    Yani eğer pezevenksem, sen ne oluyorsun? Open Subtitles فإن كنت قواداً ماذا يجعلك هذا ؟
    ...onlar öldükten sonra yaptıkların seni ne yapıyor? Open Subtitles الأشياء التي فعلتها بعد موتهن ماذا يجعلك ذلك؟
    Bunu istediklerini nereden biliyorsun? Open Subtitles ماذا يجعلك متأكده من انهم فى حاجه الى ذلك ؟
    Bu seni ne yapar? Open Subtitles ماذا يجعلك هذا ؟ ؟ ؟
    Bu seni ne yapar, biliyorsun. Open Subtitles أتعرفين ماذا يجعلك هذا؟
    Pekala, bu çocukların seni kabul edeceğini nereden çıkardın? Open Subtitles حسنا، ماذا يجعلك تعتقد أن هؤلاء الصبيان سوف يتقبلوك؟
    Yardıma ihtiyacım olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles ماذا يجعلك تظنين أنني أحتاج لمساعدة؟
    Peki bu durumda sen ne oluyorsun? Open Subtitles و ماذا يجعلك هذا انت؟
    Bu durumda sen ne oluyorsun? Open Subtitles ماذا يجعلك هذا ؟
    Evet... Peki bu seni ne yapıyor, biliyor musun? Open Subtitles نعم , أتعرف ماذا يجعلك هذا؟
    - Bu seni ne yapıyor peki? Open Subtitles ماذا يجعلك هذا؟
    Eğer bu adam gerçekten varsa, geri geleceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles اذا كان هذا الرجل فعلاً موجوداً, ماذا يجعلك تظن أنه سيعود هنا؟
    İşaretin orada olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles ماذا يجعلك واثقا هكذا أن الإشارة بداخله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus