"ماذا يحدث عندما" - Traduction Arabe en Turc

    • ne oluyor
        
    • ne olacak
        
    • ne olduğunu
        
    • neler olduğunu
        
    • ne olur
        
    • neler oluyor
        
    • ne olacağını
        
    • verdiğinde neler oluyormuş
        
    • olduğunda ne
        
    Sormaya korkuyorum ama bu şey suyla temas edince ne oluyor? Open Subtitles أكره أن نسأل، ولكن ماذا يحدث عندما يبلل هذا الشيءِ بالماءَ؟
    Peki içimizdeki küçük sanatçı kilitlendiğinde, kovulduğunda, hatta öldürüldüğünde ne oluyor? TED إذا ماذا يحدث عندما يقفل على الفنانين الصغار بداخلنا، ينفون أو حتى يقتلون؟
    Bu da aklıma bazı sorular getiriyor. Bilgisayarlar... bir şeyleri bilmede ve hatırlamada daha iyi olunca ne olacak? TED ومما جعلني أفكر، ماذا يحدث عندما تكون أجهزة الكمبيوتر الآن أفضل منا في معرفة و تذكر الأشياء؟
    - Beni vuramazsın! - Yalan söylediğinde ne olduğunu gördün mü? Open Subtitles انت لن تطلق على النار انت ترى ماذا يحدث عندما تكذب
    Dümene dokunma. Sen dümen başına geçince neler olduğunu gördük. Open Subtitles أبعد يديك عن المقود كلنا نعرف ماذا يحدث عندما تقود أنت
    Ekip arkadaşlarından biri öldürülüp diğeri de sana kefil olmazsa ne olur? Open Subtitles ماذا يحدث عندما عضو في الفريق قتل والآخرون لن يشهدوا بالنسبة لك؟
    Onu ben öpmedim ki. Gördün mü kodu kırınca neler oluyor! Open Subtitles لم اقبلها هو من فعلها ماذا يحدث عندما تخرق القانون؟
    Bir şehir farklı önceliklere karar verdiğinde ne oluyor? TED ماذا يحدث عندما تقرر مدينة انها ستكون الأولويات الأخرى؟
    Peki, mayınlarının da kullanıldığı çatışmalar bittiğinde ne oluyor? TED ولكن ماذا يحدث عندما يصلُ صراع ما استخدمت فيه الألغام الأرضية إلى نهايته؟
    Batarya ile arabayı ayırınca, yani iki ayrı birim olarak görünce ne oluyor diye oturduk inceledik. TED نظرنا إلى السؤال ، ماذا يحدث عندما تكون البطارية منزوعة من السيارة.
    Fakat bağlı bir bağdokusu istediğim zaman ne oluyor? TED ولكن ماذا يحدث عندما احتاج الى وتر غضروفي
    Ama on bin gibi sayılara çıkılmasında bir problem var, bu problem, çukurlar dolunca ne olacak? TED ولكن هناك مشكلة عند التزايد إلى عشرات الآلاف، والمشكلة هي، ماذا يحدث عندما تمتلئ المراحيض؟
    Peki, Shu 200 dolarını alınca ne olacak? Open Subtitles حسناً.ماذا يحدث عندما يحصل شو على المائتي دولار؟
    Bir annesi olduğunu onu seven bir annesi olduğunu öğrendiğinde ne olacak? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يكتشف ان لديه أم؟ وأنها تحبه؟
    Senin gibi adamların yanında durunca bana ne olduğunu söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني إخبارك ماذا يحدث عندما أقف أمام شخص يكسب بجهده؟
    Şimdi size kırmızı üzüm suyu koyduğumuz zaman ne olduğunu göstereyim. TED دعوني أريكم ماذا يحدث عندما نضيف مستخلص من العنب الأحمر.
    neler olduğunu öğrenmeye çalışacağım. - Onu görünce konuşacağım. Open Subtitles سأحاول أن أعرف ماذا يحدث,عندما أراة سأكلمة,موافقة؟
    Koça Tanrı gibi davrandığınızda neler olduğunu gördünüz mu? Open Subtitles اترون ماذا يحدث عندما نترك المدرب يعتقد انه اله
    Şartlı tahliye sırasında başın belaya girerse ne olur biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلمين ماذا يحدث عندما تقعين في مشكلة في فترة إطلاق السراح المشروط,صحيح؟
    Yani hiç biri tedavi edilmemiş. Streptokok tedavi edilmezse ne olur? Open Subtitles كل المكورات العقدية غير معالجة و ماذا يحدث عندما لا يعالج؟
    Flört etmeye çalışırken neler oluyor görüyorsun, saksılar kırılıyor. Open Subtitles رأيتِ ماذا يحدث عندما أحاول أن أتغزل بكِ المزهريات تنكسر
    Peşime birini gönderince ne olacağını öğrenecekler. Open Subtitles سوف يعلمون ماذا يحدث عندما يرسلون شخص ما ورائى.
    Beyazların rap yapmasına izin verdiğinde neler oluyormuş gördün mü? Open Subtitles أترون ماذا يحدث عندما تدعون الفتيان البيض يؤدون الراب
    Peki işletme masrafları düşük olduğunda ne olur? TED إذًا ماذا يحدث عندما تنخفض تكلفة التشغيل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus