- Benim adım Merlin ve bu da Arşimed, iyi eğitimli baykuş. | Open Subtitles | أنا اسمي مارلين وهذا أرشميدس بومة ذات تعليم عالي |
Merlin, sincap olmaktan sıkıldım. Bu beladan başka bir şey değil. | Open Subtitles | مارلين لقد تعبت من أكون سنجاب أنه لا توجد إلا المشاكل هنا |
Şey, Merlin büyüsünü daima iyi amaçlar için kullanır. | Open Subtitles | حسنا دائما سحر مارلين مفيد وجيد يكون لشيء جيد |
Bir kez daha, J.T. Marlin'in limitsiz hisse senedi alım satım yetkisi var. | Open Subtitles | ج.ت مارلين, مرة اخرى, تمتلك رخصة تجارة أبدية |
J.T. Marlin'de işe başladığınız günden itibaren üç yıl içinde bir milyon dolar kazanırsınız. | Open Subtitles | سوف تكون أول مليون لك فى خلال ثلاثة أعوام فى أول يوم من توظيفك فى ت.ج مارلين |
Marylin'le ilk tanıştığımızda birbirimiz için deli oluyorduk. | Open Subtitles | عندما قابلت مارلين أولاً كنا مهووسين ببعضنا البعض |
Arşimed, keşke Merlin burada olsaydı. | Open Subtitles | أوه أرشيمدس أنا أتمنى أن يكون مارلين هنا |
Senin dünyan Merlin, benim değil. | Open Subtitles | عالمك يا مارلين وليس عالمى علىّ الذهاب إلى روما |
Senin dünyan, Merlin, benim değil. Ben Roma'da olacağım. | Open Subtitles | عالمك يا مارلين وليس عالمى علىّ الذهاب إلى روما |
Yuvarlak masa şövalyeleri. Büyücü Merlin. | Open Subtitles | ابطال قصر الملك ارثر الاسطوري , مارلين المشعوذ |
Buna rağmen Merlin'in öyle olmaması için hayatımı verirdim. | Open Subtitles | ساعطي حياتي لـ ْ مارلين ْ التي لم تكن له. |
Yangınlar söndüyse, Merlin'in aracının çalışmış ve Ori'lerin ölmüş olması muhtemeldir. | Open Subtitles | حسنآ , فيما لو كان هُناك أطلاق نار وبعدها من المُحتمل بأن جهاز مارلين قد عملَ و الأوريون قد لقوا حتفهُم |
Evet. Howard Young, lütfen. J.T. Marlin'den Seth Davis. | Open Subtitles | هوارد يونج, من فضلك انا سيث ديفيس من ج.ت مارلين |
Bu brokerların çoğu J.T. Marlin gibi küçük şirketlerde başlıyorlar. | Open Subtitles | لكن معظم السماسرة يعملون فى شركات صغيرة فى البداية مثل ج.ت مارلين |
Selam Doktor Jacobs. Ben J.T. Marlin'den Chris Marlin. | Open Subtitles | أهلا دكتور جاكوبس أنا كريس مارلين من ج.ت مارلين |
Bilmek istersiniz diye düşündüm, Marylin Rexroth görüşmek istiyor. | Open Subtitles | أَنا آسفه ، سيد ماسي ، لكني متأكدة أنك تريد معرفة هذا , تريد مارلين ريكسروث رؤيتك |
- Kesinlikle haklı. İlk önce sen beni yaraladın, Marylin. | Open Subtitles | انظر ، ذلك صحيح بالضبط النقطة أنت جرحتني أولاً ، مارلين |
Kaybolduğunu söyledi, seni sağır kılıç! | Open Subtitles | أأنت اصم يا مارلين انا ابحث عن عمتى بيرل |
1962'nin ilk aylarında Marilyn Monroe 30. filmi için kameraların karşısına geçmeye hazırdı. | Open Subtitles | في الشهور الأولى من عام 1962 مارلين مونرو بدأت تصوير فيلمها الـ 30 |
- Marilyn'in dediğini duydun mu? - Hayır. | Open Subtitles | لقد نلتى منها حقا هل سمعتى ماذا قالت مارلين |
Şimdi şanslı bir çift Marilyn'in elinde tuttuğu bu güzel ödülü kazanacak. | Open Subtitles | هذا ما سيربحه الاثنان المحظوظان هذا التذكار الجميل الذي تحمله مارلين |
Marlon Brando gibi kadınsı bir yönü var. | Open Subtitles | لديه تلك الخنثوية التي لدى مارلين براندون |
Son bir kez bak, Marlene çünkü bu vücudu bir daha göremeyeceksin. | Open Subtitles | خذي نظرة اخيرة , مارلين لانك لن تري هذا الجسم مرة اخرى |