Bakışını gördüm Bayan Marianne! Sanırım bir sırrı ifşa ettim. | Open Subtitles | أستطيع أن أراك يا آنسه ماريان أظن أنني كشفت سراً |
İyi günler Marianne. Evald'a geleceğinizi söyledim. | Open Subtitles | مساء الخير ، ماريان أخبرت إيفلد أنكِ ستأتين |
- Merhaba Marianne. - Eşyalarımı üst kata koyabilir miyim? | Open Subtitles | مرحبا ماريان - هل لي أن أضع أشيائي بالطابق العلوي؟ |
Marian Anderson 20.yy'ın en ünlü seslerinden biriydi ve Smithsonian 1939 yılında kendi kıyafetlerini derledi. | TED | كانت ماريان أندرسون واحدة من أكثر الأصوات الشهيرة في القرن العشرين. وقد جمعت مؤسسة سميثسونيان زِيّها عام 1939، |
PM: Marian, dünya üzerindeki tüm çocuklar adına, tutkun için, amacın ve savunuculuğun için | TED | ب.م: حسنًا ماريان أود أن أقول نيابة عن كل أطفال العالم، شكرًا على حماسك، وعلى هدفك ودعمك. |
Biz idare ediyoruz değil mi, Marian? | Open Subtitles | إننا نؤمِّن معيشتنا أليس كذلك ، ماريان ؟ |
Tamam. Tanıştığımız gün hatırlarsan Maryann beni bulduğunda hâlimin senden kötü olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | حسناً في اليوم الذي تقابلنا به ، أتتذكرين أنني قلت لك أنني كنت أسوء حالاً مما وجدتني عليه ماريان |
Marianne ayakkabısının topuğunu kaybetti. | Open Subtitles | ماريان يجب أن تغير حذائها فقد إنفصل كعب الحذاء |
İyi günler Marianne. Evald'a geleceğinizi söyledim. | Open Subtitles | مساء الخير ، ماريان أخبرت إيفلد أنكِ ستأتين |
- Merhaba Marianne. - Eşyalarımı üst kata koyabilir miyim? | Open Subtitles | مرحبا ماريان - هل لي أن أضع أشيائي بالطابق العلوي؟ |
Marianne ayakkabısının topuğunu kaybetti. | Open Subtitles | ماريان يجب أن تغير حذائها فقد إنفصل كعب الحذاء |
Margaret Marianne'ı davet etti. Marianne gelmediğine çok üzüldü. | Open Subtitles | مارجريت دعت ماريان وشعرت كاريان بخيبة أمل |
- Marianne'ı görmek istersem, kendim ararım. | Open Subtitles | أنا أعني ذلك , لو أنا أحببت أن أري ماريان سوف أتصل بها |
Marian, bu kütükle bir buçuk yıldır uğraşıyordum. | Open Subtitles | ماريان ، أنا أصارع هذه القرمية منذ سنتين بشكل متقطع |
Büyük bir eğlence yapalım olmaz mı, Marian? | Open Subtitles | أجل ، سنقيم حفلة كبيرة يا ماريان لقد أبلغت زوجتك |
Bu kadar yeter Marian, iyi. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | هذا يكفي يا ماريان ، أنا بخير شكرا جزيلا |
Marian, hazırlan. Bayan Torrey'in sana ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | ماريان ، جهزي نفسك السيدة توري بحاجة إليك |
Neyin doğru olduğunu Joe'ya söyleyemem, Marian. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدل جو على الصواب ، يا ماريان |
Tartışmak anlamsız, Marian. Gözlerim açık gidiyorum. | Open Subtitles | لا فائدة من الجدال ، ماريان سأذهب إليه وأنا متيقظ |
Maryann'in yanındayken nasıl oluyorsun, biliyor musun? | Open Subtitles | نزع قلوبهم هذا ليس حب تعرف من تكون بجانب ماريان ؟ |
Endişe etme. Endişelenme, Mary Anne, her şey düzelecek. | Open Subtitles | لا تقلقي ،لا تقلقي ماريان سيكون كل شئ بخير |
Maryanne! Evin içinde kanat çırpan bir kuşun olması hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | "ماريان"، لا تروق لي الطيور في المنزل إنها تصفق بأجنحتها |
Burada Venus, Serena, Marion Jones Jr. var. | Open Subtitles | أيتها الخالة ـ جينا ـ هذه ـ فينوس سيرينا ماريان جونز ـ الصغيرة |
Aslında Merriam'ın görüşlerini fazla ilerici buluyorum. | Open Subtitles | في الواقع، أجد آراء (ماريان) حول التطور تقدمية جداً |
Yanınızda bir kızınız var, Marianne ve 2030 yılında, genetik yapısında hiçbir değişiklik yapılmadığı için onu doğal olarak tanımlıyoruz. | TED | وابنتكم، (ماريان)، جالسة بجانبكم، وفي عام 2030، نطلق على (ماريان) وصف الإنسان الطبيعي لأنها لم تعدل وراثياً. |