| hâlâ doğum günün için ne istediğini söylemedin bana. | Open Subtitles | مازلت لم تخبرينى ما تريديه فى عيد ميلادك؟ |
| LuthorCorp İnsan Kaynaklarıyla hâlâ yeni randevu vermedin. | Open Subtitles | مازلت لم تحدد لي موعداً مع مسؤول الموارد البشرية في شركة لوثر كورب |
| Ama hâlâ parmak izinin nasıl mermi kovanında olduğunu anlamadım. | Open Subtitles | لكن مازلت لم تفسر لي كيف وصلت بصماتك على غلاف الرصاصة |
| Bütün bir yaz geçti ama Hala senin şu saçına alışamadım. | Open Subtitles | طوال الصيف ، و مازلت لم أعتد على قصة شعرك تلك |
| Bana Hala neden bir anda evime ve iş yerime geldiğini söylemedin. | Open Subtitles | مازلت لم تخبرني عن السبب , قدومك المفاجئ لمنزلي و مقر عملي |
| Ama bana hâlâ inanmıyorsan, tamam. | Open Subtitles | لكن إن مازلت لم تصدقني، لا بأس انظر بنفسك |
| hâlâ ülkemize pasaportsuz nasıl girdiğini açıklamadın? | Open Subtitles | مازلت لم توضح كيف استطعت دخول بلادنا من غير جواز؟ |
| Diğer yerlerini bozmadan bunu halletmenin bir yolunu bulamadım hâlâ. | Open Subtitles | مازلت لم أجد طريقة لجعلها تقطع العظم بدون إنبعاث أيّه بكتريا غير مرغوب بها. |
| Bana iki haftada bir mesaj atıp verdiği tren biletini hâlâ kullanmadığımı hatırlatıyor. | Open Subtitles | حسناً، هي حرفياً تراسلني كل أسبوع لذكرني أني مازلت لم أستخدم بطاقة القطار التي أعطتني إياها. |
| Baba, ben hâlâ doğum olayını anlamış değilim. | Open Subtitles | ولكن، يا أبي مازلت لم أفهم عيد الحبل بلا دنس |
| Plânı hâlâ anlatmadın, Kurucu'yu nasıl durduracağız? | Open Subtitles | مازلت لم تخبرني بالخطة كيف نوقف المُؤسس؟ |
| Söylerim ama dikkat ettim de hâlâ saygıyı öğrenmen gerek. | Open Subtitles | سأطلب منه لكن لاحظت أنك مازلت لم تتعلم الإحترام |
| hâlâ senden bir teşekkür duymadım, değil mi? | Open Subtitles | و مازلت لم أسمع كلمة شكراً أليس كذلك؟ لا أظن ذلك ممكنا |
| Evet, ama 16 yaşından beri ailenden biriyle neden konuşmadığını hâlâ söylemedin. | Open Subtitles | أجل لكنك مازلت لم تخبرني لماذا لم تتحدث مع أي أحد في عائلتك منذ أن كان عمرك 16 عاما |
| hâlâ anlamıyorsun. | Open Subtitles | أنت مازلت لم تفهم حقيقة الأمر أليس كذلك |
| Ama Hala 75 saniyenin altına inemedin. | Open Subtitles | ولكنك مازلت لم تستطع الكسر في خمسة وسبعين ثانية |
| Ama sen Hala hiç eğlenmiyorsun. | Open Subtitles | القديس و الشرير و لكنك مازلت لم تشعر بأىّ متعة |
| - İyi olur. Lenny'nin seni niye ısırdığını Hala anlatmadın. | Open Subtitles | صدقني فعلت هذا مازلت لم تخبرنا لماذا ويلي بيتشو |
| Ertesi gün ayakkabılarımın kaçmış olması gerçeğini Hala atlatamamıştım. | Open Subtitles | ..باليوم التالي, خلال الحلوى مازلت لم اتخطى هجر حذائي |
| Belki doğru kız odur. Ya da, Hala lisede olduğumuzu düşünürsek belki de doğru kızla daha tanışmamışsındır. | Open Subtitles | أو كوننا مازلنا بالمدرسة العليا ، فربما أنت مازلت لم تقابل تلك الفتاة المختارة |
| Hala neden intihara meyilli olduğunu duyamadım. | Open Subtitles | مازلت لم أسمع لماذا كان ذا ميول إنتحارية. |