"ماكانت" - Traduction Arabe en Turc

    • neydi
        
    • istediği
        
    O mezarlığa bu tılsımı asanın amacı neydi bilmesem de bizdeki tılsım hanemizi korumak için. Open Subtitles ..لا اعرف ماكانت نية الرجل الذي كتب هذه التعويذة بذلك القبر العظمي,لكن ان التعويذه هذه تحمي عائلتنا فحسب
    Durum neydi bilmiyorum, ama bazen... Open Subtitles كما تعلمين، انا لا اعرف ماكانت عليه الظروف، لكن أحيانًا...
    O zamanki önemli hamleniz neydi? Open Subtitles أعني, ماكانت نقلتك الكبيرة عندها ؟
    Üç yıl aradan sonra aldığım ilk görev neydi, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماكانت مهمتي في أول 3 سنوات؟
    Yapmak istediği şeyleri ben yapıyorum. Seyahatler hariç. Open Subtitles أنا أفعل كل ماكانت تفعله، ماعدا . السفر، بالطبع
    O ses de neydi? Cevap ver Carlos! Open Subtitles ماكانت تلك الضوضاء بحق الجحيم؟
    Her zaman problemim neydi biliyor musun, Lizard? Open Subtitles هل تعرف ماكانت مشكلي دائمًا ياليزارد ؟
    neydi o plan? Open Subtitles ماكانت هذه السياسة؟
    Kahretsin! Sonuncusu neydi? Open Subtitles تبا ماكانت اخر واحدة؟
    Buraya getirmekte amacın neydi? Open Subtitles ماكانت نيتك بإرساله لي؟
    - Mesaj neydi? Open Subtitles ماكانت الرسالة ؟
    Kullandığı madde neydi? Open Subtitles ماكانت الأدوات؟
    Gördüm onu. neydi o bakış öyle? Open Subtitles رأيت ذلك ماكانت تلك النظره
    Tam olarak neydi o düşünce? Open Subtitles ماكانت الفكرة، بالضبط ؟
    İsimleri neydi? Open Subtitles ماكانت اسمائهم ؟
    Benim bir fikrim var, neydi oranın adı, Toys R... Open Subtitles لدي فكرة .. ماكانت تسميتها ... نحن
    Adlarınız neydi? Open Subtitles ماكانت أسمائكم مره اخرى ؟
    Niyetleri neydi emin değilim fakat... Open Subtitles ...لم أدري ماكانت نواياهم ولكن
    böylece suç neydi? Open Subtitles اذا، ماكانت جريمتك؟
    Yapmak istediği şeyleri ben yapıyorum. Seyahatler hariç. Open Subtitles أنا أفعل كل ماكانت تفعله، ماعدا . السفر، بالطبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus