"ماكان هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu da neydi
        
    • O da neydi
        
    • Neydi o
        
    • Bu neydi
        
    • O neydi öyle
        
    • - O neydi
        
    • - Neydi bu
        
    Elbette öylesin. Bu da neydi? Anne, arkadaşlarımla biraz takılmak için çıkıyorum tamam mı? Open Subtitles بالطبع انت كذلك ماكان هذا امي انني خارجة
    Bu da neydi millet? Open Subtitles يا الهي ماكان هذا بحق الجحيم ؟
    O da neydi, limuzinden karşı ateş mi? Open Subtitles ماكان هذا, اطلاق نار على سيارة؟
    O da neydi? "İyi davranmak" konusunda işimiz var gibi gözüküyor. Indianapolis'te 3 yıl önce, 16,000 bilet basardık. Open Subtitles ماكان هذا بحق الجحيم ؟ يبدو وأنه لدينا مانناقشه عن اتفاق "كوني لطيفة" "انديانابوليس"
    Lanet olsun Neydi o öyle? Open Subtitles ماكان هذا بحق الجحيم ؟ انا لا--انا .
    Bu neydi böyle? Open Subtitles ماكان هذا بحق الجحيم؟
    - O neydi öyle? - Bilmiyorum. Open Subtitles ماكان هذا ؟
    Ağzın ile popona bayıldım. - Bu da neydi lan böyle? Open Subtitles انا معجب في فمك ومؤخرتك ماكان هذا ؟
    Bu da neydi? Open Subtitles ماكان هذا بحق الجحيم؟
    Bu da neydi böyle? Open Subtitles ماكان هذا بحق الجحيم؟
    Bu da neydi? Open Subtitles ماكان هذا بحق الجحيم ؟
    Bu da neydi? Open Subtitles ياإلهي , ماكان هذا ؟
    - Richard? - O da neydi? Richard? Open Subtitles ريتشارد ماكان هذا بحق الجحيم ؟
    - O da neydi yahu? Open Subtitles ماكان هذا بحق الجحيم؟
    O da neydi öyle? Open Subtitles ماكان هذا بحق الجحيم ؟
    Neydi o? Open Subtitles ماكان هذا ؟
    Bu neydi böyle? Open Subtitles ماكان هذا بحق الجحيم؟
    - Bu neydi? - Gemi! Open Subtitles ماكان هذا ؟
    O neydi öyle? Open Subtitles ماكان هذا ؟
    - Neydi bu böyle? Open Subtitles ماكان هذا بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus