"مالك العقار" - Traduction Arabe en Turc

    • ev sahibi
        
    • Ev sahibim
        
    • ev sahibin
        
    • ev sahibine
        
    • ev sahibimiz
        
    • ev sahibime
        
    ev sahibi geldi. 1 aylık kira bir süre daha idare edermiş. Open Subtitles مالك العقار مرّ علينا، لقد قال إيجار شهر واحد سيكون لابأس به.
    Yine ev sahibi geldi, para istiyormuş. Open Subtitles مرحباً، يا زميل مالك العقار عاد مجدداً يبحث عن نصيبك من الإيجار
    Eğer peşinde olduğun buysa. Hayır. Ama Ev sahibim ayrı hikâye. Open Subtitles بالطبع لا ولكن مالك العقار قصة أخرى لعينة...
    - Evet, ev sahibin aradı. Kirayı geciktirmişsin. Open Subtitles حسنا أتصل مالك العقار وطلب الإيجار المتأخر
    Karıncaları evinde barındırmak ağacın da çıkarınadır çünkü karıncalar ev sahibine büyük bir hizmette bulunurlar. Open Subtitles انتاج هذا السّكن يفيد الشجرة أيضاً، لأن النمل يزوّد مالك العقار بخدمة قيّمة.
    Yatıya çok misafir kalıyor diye ev sahibimiz Darren zaten tepemizde. Open Subtitles مالك العقار يتذمّر بخصوص استقبالنا للكثيرين الذين يبيتون هنا.
    Finn, ev sahibi aradı. Bay Bezzerides kirasını geciktirmiş. Open Subtitles مرحبا يا فين، اتصل مالك العقار لقد تأخر السيد بيزريتي بدفع الإيجار
    Günün birinde gerçek bir engel olarak tanımlanacak ve ev sahibi de yasa gereği, binanın çevresine dev bir ağ yaptırmak zorunda kalacak. Open Subtitles ويوماً ما سيُعترف بها على أنها من الإعاقات المؤثرة وسيتوجب على مالك العقار قانوناً بأن يغطى كامل المبنى بشبكة ضخمة
    ev sahibi onun altı aydır burada olduğunu söyledi limuzin servisini erk ettiğinden beri. Open Subtitles مالك العقار قال أنها هنا منذ ستة أشهر، منذ أن غادرت خدمة الليموزين
    Finn, ev sahibi aradı. Bay Bezzerides kirasını geciktirmiş. Open Subtitles مرحبا يا فين، اتصل مالك العقار لقد تأخر السيد بيزريتي بدفع الإيجار
    Sarhoş olsaydın ev sahibi ile sevişirdin böylece biz de evsiz kalmazdık. Open Subtitles أن كنتِ مخمورّة، كان بإمكانكِ أن تطارحي مالك العقار الغرامّ ولم لنكون مشردّين.
    ev sahibi gelmeden buradan gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نذهب من هنا قبل أن يأتي مالك العقار.
    Tamam. O zaman Ev sahibim Darren'le Alex'i nasıl baş göz edeceğimizi de sen bul. Ne? Open Subtitles حسناً، فكّري بطريقة لجعل مالك العقار (دارن)، يتواعد مع (آليكس).
    Ev sahibim aradı. Open Subtitles حسناً ، مالك العقار اتصل بي
    Hem ev sahibin hem de sermayederin olarak ne istersem onu yaparım. Open Subtitles كما هى العلاقه بين مالك العقار والمستأجر,باستطاعتى فعل ما أريّد
    Milyarder ev sahibin nerede? Open Subtitles أين مالك العقار الثري؟
    Benim ev sahibine üç aylık kira borcum var. Open Subtitles مالك العقار يطاردني. أنا مدينة له بإيجار ثلاثة أشهر.
    Eğer ev sahibine bir aylık kirayı verirsen eminim bu sana biraz zaman kazandıracaktır. Open Subtitles إن قمتِ بإعطاء مالك العقار مايقارب إيجار شهر واحد، أنا متأكد أنه سيعطيكِ بعض الوقت.
    Bu meraklı ev sahibimiz. Open Subtitles إنّه مالك العقار. اختبئي.
    Gerçek ev sahibimiz bizi evden atan Callen adında biriymiş. Open Subtitles مالك العقار الحقيقي هو شخص قبيح إسمه أستاذ (كالن) وقام بتشميع منزلنا وطردنا منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus