"مانحتاج" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacımız olan
        
    Burada ihtiyacımız olan biraz nezaket ve işbirliği. Open Subtitles مانحتاج إليه هنا هو القليل من المجاملة و التعاون
    İhtiyacımız olan herşey var. Suç yok, kirlilik yok, silahlar yok. Open Subtitles لدينا كل مانحتاج وايضا لاوجود للجرائم ولا الأسلحة ولا التلوث
    Birkaç güne kadar, ihtiyacımız olan her şeyi elde edeceğiz. Sen sadece sabırlı ol. Open Subtitles سنحصل على كل مانحتاج خلال يومين.عليك فقط البقاء هادئة
    İhtiyacımız olan bu tatlım. İnsan dostlarla bir gece. Open Subtitles هذا مانحتاج اليه عزيزتي، ليلة مع اصدقاء بشر
    Tam da ihtiyacımız olan şey. - Hoşçakal Edmund. Open Subtitles عظيم, عظيم إنها بالضبط مانحتاج إليه
    Dr Jackson'ı kurtarmak için her şeyi yapacağınızı biliyorum, ama son ihtiyacımız olan şey bunun size de olması. Open Subtitles أعلم انكى ستفعلين اى شئ * لتنقذى الدكتور * جاكسون لكن أخر مانحتاج أن يحدث هذا لكليكما
    Tek ihtiyacımız olan bir tost fırını. Open Subtitles كل مانحتاج إليه هو محمصة خبز كهربائية
    Bill, tavşan bizde, ihtiyacımız olan tek şey de o. Open Subtitles بيل لدينا هذا الارنب هو كل مانحتاج.
    Burası hoşuma gitti. Tam da ihtiyacımız olan yer. Open Subtitles وهذا المكان يُعجبني, إنّه مانحتاج إليه.
    O zaman tek ihtiyacımız olan onları menzile sokmak. Open Subtitles أذن كل مانحتاج فعله هو جلبهم في المدى
    İhtiyacımız olan şey emin olmak. Open Subtitles حسناً، هذا مانحتاج منك للتحقق منه
    Tek ihtiyacımız olan tek bölüm, değil mi? Open Subtitles كلّ مانحتاج إليه فصل واحد، صحيح؟
    Hayır, ihtiyacımız olan bu değil. Open Subtitles لا , ليس هذا, ليس هذا مانحتاج
    Bütün ihtiyacımız olan dosya masrafı. 395 dolar. Open Subtitles كل مانحتاج اليه هو رسوم التسجيل $395.
    İhtiyacımız olan her şeyi alırız. Open Subtitles سنملك كل مانحتاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus